Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidsuitgaven echt invloed heb gehad » (Néerlandais → Français) :

Gezien de uiteenlopende verslagen en politieke maatregelen die zijn getroffen bij wijze van follow-up denk ik dat ik, via de controle van overheidsuitgaven, echt invloed heb gehad op het leven van de burgers.

Compte tenu de la diversité des rapports et des mesures de suivi prises par les responsables politiques, je pense avoir fait une différence dans la vie des citoyens grâce à mes activités de contrôle du secteur public.


I. overwegende dat de economische crisis en de bezuinigingsmaatregelen in de vorm van bezuinigingen op openbare diensten, afschaffing van arbeidsrechten, privatiseringen en lagere overheidsuitgaven, ook een negatieve invloed hebben gehad op de algemene toegang tot kwaliteitsonderwijs in de zin van artikel 14 van het Handvest, het recht op behoorlijk werk zoals erkend in artikel 31, het recht op gezondheidszorg zoals erkend in artikel 35, het recht op eigendom zoals erkend ...[+++]

I. considérant que la crise économique et les mesures d'austérité fondées sur les coupes dans les services publics, l'abolition des droits du travail, la privatisation et les restrictions des dépenses publiques, ont aussi eu des répercussions négatives sur l'accès universel à une éducation de qualité, conformément à l'article 14 de la charte, sur le droit à un emploi juste et décent reconnu à l'article 31, sur le droit à la santé reconnu à l'article 35, sur le droit de propriété reconnu à l'article 17 ainsi que sur le droit à la sécurité sociale et à l'aide sociale reconnu à l'article 34;


Ik beschouw de beslissing van Zweden om toe te treden tot de Europese Unie als de belangrijkste politieke gebeurtenis van mijn generatie, en ik ben er zeer trots op dat ik op een bepaalde manier invloed heb gehad op deze beslissing.

Je considère que la décision de la Suède d'intégrer l'Union européenne est l'événement politique le plus important de ma génération et je suis très fier d'avoir en partie influencé cette décision.


Het is nodig dat we een echt grondige analyse uitvoeren en deze situatie oplossen in samenwerking met de Roma en niet alleen met de intellectuelen binnen de Roma-gemeenschap, die vaak een heel ander idee hebben over hoe de Roma leven, maar rechtstreeks met vertegenwoordigers van de nederzettingen waarover ik het heb gehad.

Il convient de procéder à une analyse véritablement approfondie et de résoudre cette situation en coopération avec les Roms, et pas seulement avec les intellectuels roumains, qui ont souvent des points de vue très différents sur la manière dont les Roms vivent réellement, mais directement avec les représentants de ces colonies que j’ai évoquées.


Dat heeft echt invloed gehad op het werkprogramma van dit jaar.

Elle a eu un réel impact sur le programme de travail de cette année.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat de verlaging van de leeftijd van de meerderjarigheid tot 18 jaar geen invloed heeft gehad op de tegemoetkomingen aan gehandicapten aangezien de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten verwijst naar de leeftijd van 21 jaar.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'abaissement de l'âge de la majorité à 18 ans n'a eu aucun effet sur les allocations aux handicapés vu que la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés se réfère à l'âge de 21 ans.


Ik heb u al in het verleden aangegeven (antwoord op uw vraag nr. 6) dat de regularisatiewet van 22 december 1999 onvermijdelijk een invloed heeft gehad op de legale immigratie, in het bijzonder, de gezinshereniging, en op de naturalisatieprocedure.

Je vous ai déjà indiqué dans le passé (réponse à votre question n° 6) que la loi du 22 décembre 1999 sur la régularisation a eu incontestablement des conséquences sur la migration légale, en particulier, sur le regroupement familial, et sur la procédure de naturalisations.


Ik wil enkel nog zeggen dat ik het echt betreur dat we in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden niet de gelegenheid hebben gehad om het voorstel dat de CD&V-fractie heeft ingediend, ten gronde te bespreken. Ik heb voorgesteld om de administratie van de minister of hemzelf te horen, maar slechts weinig commissieleden bleken daarvoor interesse op te brengen.

Je regrette que nous n'ayons pas eu l'occasion, en commission des Finances et des Affaires économiques, de discuter sur le fond de la proposition déposée par le groupe CD&V. J'ai proposé d'entendre le ministre lui-même ou des représentants de son administration, mais peu de membres de la commission semblaient le souhaiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsuitgaven echt invloed heb gehad' ->

Date index: 2022-03-08
w