Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid werden gedragen » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 15 mei 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werden een aantal maatregelen genomen om kosten van verblijf, gezondheidszorgen en repatriëring, bedoeld in art. 3bis van de vreemdelingenwet, die door de overheid werden gedragen te recupereren van de personen die de tenlasteneming op zich hebben genomen.

Par arrêté royal du 15 mai 2006, modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une série de mesures ont été prises pour récupérer les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement visés à l'article 3bis de la loi sur les étrangers et supportés par l'État belge, auprès des personnes ayant assumé leur prise en charge.


Bij koninklijk besluit van 15 mei 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werden een aantal maatregelen genomen om kosten van verblijf, gezondheidszorgen en repatriëring, bedoeld in art. 3bis van de vreemdelingenwet, die door de overheid werden gedragen te recupereren van de personen die de tenlasteneming op zich hebben genomen.

Par arrêté royal du 15 mai 2006, modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une série de mesures ont été prises pour récupérer les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement visés à l'article 3bis de la loi sur les étrangers et supportés par l'État belge, auprès des personnes ayant assumé leur prise en charge.


Bij koninklijk besluit van 15 mei 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werden een aantal maatregelen genomen om de kosten van verblijf, gezondheidszorgen en repatriëring, bedoeld in artikel 3bis van de vreemdelingenwet, die door de overheid werden gedragen, te recupereren van de personen die de tenlasteneming op zich hebben genomen.

L'arrêté royal du 15 mai 2006 modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers contient des mesures permettant à l'État de récupérer les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement qu'il a supportés, auprès des personnes qui assument la prise en charge.


Kan u voor de economische zendingen die de jongste twee jaar werden georganiseerd meedelen: 1. hoeveel bedrijven er uit de verschillende Gewesten aan deelnamen? Graag een overzicht per economische missie; 2. hoeveel journalisten deze economische missies vergezelden, opgesplitst volgens Franstalige en Nederlandstalige media, en welke kosten daarvoor door de overheid desgevallend werden gedragen?

Pouvez-vous me fournir les données suivantes à propos des missions économiques organisées ces deux dernières années : 1. le nombre d'entreprises issues des différentes Régions qui ont participé à chacune d'entre elles; 2. le nombre de journalistes qui les ont accompagnées, répartis par rôle linguistique ainsi que, le cas échéant, le montant des frais pris en charge par le gouvernement?


Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vraag voor wat betreft kosten van de federale overheid voor de provincies die de afgelopen 5 jaar door de FOD Binnenlandse Zaken werden gedragen.

L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question pour ce qui concerne les coûts de l'État fédéral pour les provinces qui ont été supportés ces 5 dernières années par le SPF Intérieur.


Bij koninklijk besluit van 15 mei 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werden een aantal maatregelen genomen om de kosten van verblijf, gezondheidszorgen en repatriëring, bedoeld in artikel 3bis van de vreemdelingenwet, die door de overheid werden gedragen, te recupereren van de personen die de tenlasteneming op zich hebben genomen.

L'arrêté royal du 15 mai 2006 modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers contient des mesures permettant à l'État de récupérer les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement qu'il a supportés, auprès des personnes qui assument la prise en charge.


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van het loon tewerkgesteld in de gehandicaptensector en wier tewerkstellingskosten voorheen in het stelsel van het derde arbeidscircuit door de overheid gedragen werden, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006 en 17 november 2006;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés dans le secteur des handicapés et dont les frais d'emploi étaient supportés auparavant par les pouvoirs publics dans le cadre du régime du troisième circuit de travail, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand des 27 janvier 2006 et 17 novembre 2006;


Art. 25. In het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van personen tewerkgesteld in de gehandicaptensector en wier tewerkstellingskosten voorheen in het stelsel van het derde arbeidscircuit door de overheid gedragen werden worden de volgende artikelen opgeheven :

Art. 25. A l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés dans le secteur des handicapes et dont les frais d'emploi étaient supportés auparavant par les pouvoirs publics dans le cadre du régime du troisième circuit de travail, les articles suivants sont abrogés;


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van personen tewerkgesteld in de gehandicaptensector en wier tewerkstellingskosten voorheen in het stelsel van het derde arbeidscircuit door de overheid gedragen werden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés dans le secteur des handicapés et dont les frais d'emploi étaient supportés auparavant par les pouvoirs publics dans le cadre du régime du troisième circuit de travail, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2006;


Voor deel A: er dient duidelijkheid te komen over de terugbetaling van de medische en farmaceutische kosten van politiemensen en militairen die als gevolg van de hervorming naar de politiezones werden overgeheveld. Deze kosten moeten integraal door de federale overheid worden gedragen, overeenkomstig het principe van de financiële neutraliteit.

Pour la partie A : les frais médicaux et pharmaceutiques des policiers et des militaires qui ont été transférés dans les zones de police à la suite de la réforme doivent être intégralement supportés par les pouvoirs publics fédéraux, conformément au principe de la neutralité financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid werden gedragen' ->

Date index: 2023-06-27
w