Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid mag bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

De Israëlische overheid mag bijvoorbeeld Palestijnen of andere personen verbieden het grondgebied van Israël te betreden, indien vast komt te staan dat die personen de bedoeling hebben zelfmoordaanslagen te plegen of anderszins offensief op te treden.

Les autorités israéliennes peuvent notamment empêcher l'entrée de Palestiniens ou d'autres personnes sur le territoire d'Israël, s'il est démontré que ces personnes ont l'intention de commettre des attentats-suicides ou d'autres attaques.


De Israëlische overheid mag bijvoorbeeld Palestijnen of andere personen verbieden het grondgebied van Israël te betreden, indien vast komt te staan dat die personen de bedoeling hebben zelfmoordaanslagen te plegen of anderszins offensief op te treden.

Les autorités israéliennes peuvent notamment empêcher l'entrée de Palestiniens ou d'autres personnes sur le territoire d'Israël, s'il est démontré que ces personnes ont l'intention de commettre des attentats-suicides ou d'autres attaques.


Het doel van de aanvragende overheid daarbij is bijvoorbeeld te weten of een stedenbouwkundige vergunning om veiligheidsredenen al dan niet verleend mag worden.

L'objectif de l'autorité requérante consiste à savoir si un permis d'urbanisme peut ou non être octroyé pour des raisons de sécurité.


23. wijst erop dat in risicodelingsinstrumenten waarbij uiteindelijk overheidssubsidies worden verstrekt, alleen mag worden voorzien als er sprake is van een gebrekkige marktwerking die externe kosten veroorzaakt, of voor de uitvoering van opdrachten van algemeen belang, bijvoorbeeld de verstrekking van publieke goederen en diensten van algemeen economisch belang, in het besef dat dit altijd een risico van socialisering van verliezen en privatisering van winsten inhoudt; merkt op dat dit betekent dat in geval van falen de overheid de ...[+++]

23. souligne que les instruments de partage des risques impliquant à terme l'allocation de subventions publiques ne devraient être envisagés que lorsque des défaillances du marché génèrent des coûts externes ou pour l'exécution de missions d'intérêt général, telles que la fourniture de biens et de services publics d'intérêt économique général, en gardant bien à l'esprit que cela entraîne toujours un risque de socialisation des pertes et de privatisation des profits; relève qu'en cas d'échec, le secteur public sera conduit à couvrir les pertes;


23. wijst erop dat in risicodelingsinstrumenten waarbij uiteindelijk overheidssubsidies worden verstrekt, alleen mag worden voorzien als er sprake is van een gebrekkige marktwerking die externe kosten veroorzaakt, of voor de uitvoering van opdrachten van algemeen belang, bijvoorbeeld de verstrekking van publieke goederen en diensten van algemeen economisch belang, in het besef dat dit altijd een risico van socialisering van verliezen en privatisering van winsten inhoudt; merkt op dat dit betekent dat in geval van falen de overheid de ...[+++]

23. souligne que les instruments de partage des risques impliquant à terme l'allocation de subventions publiques ne devraient être envisagés que lorsque des défaillances du marché génèrent des coûts externes ou pour l'exécution de missions d'intérêt général, telles que la fourniture de biens et de services publics d'intérêt économique général, en gardant bien à l'esprit que cela entraîne toujours un risque de socialisation des pertes et de privatisation des profits; relève qu'en cas d'échec, le secteur public sera conduit à couvrir les pertes;


Een betere ondersteuning van de rol van middenveldorganisaties, in casu de de vrouwenverenigingen, door de overheid ­ bijvoorbeeld financieel ­ mag niet ten koste gaan van deze verscheidenheid.

Aussi ne faudrait-il pas qu'un soutien accru de la part des autorités (par exemple au moyen d'un appui financier) au rôle joué par les organisations de la société civile ­ in casu les organisations de femmes ­ se fasse au détriment de cette diversité.


In het nemen van positieve maatregelen ter effectuering van de laatstgenoemde grondrechten mag de overheid dus niet discrimineren, bijvoorbeeld op grond van geslacht.

Quand ils prennent des mesures positives pour garantir les droits fondamentaux susvisés, les pouvoirs publics ne peuvent fait aucune discrimination, par exemple en raison du sexe.


Uit open bronnen is wel bekend dat in een aantal landen - bijvoorbeeld Rusland, China, de VSA en het Verenigd Koninkrijk – wetgeving bestaat die het de overheid mogelijk maakt om toegang te krijgen tot informatie die in principe niet publiek mag gemaakt worden.

Il ressort en revanche de sources ouvertes qu'un certain nombre de pays, par exemple la Russie, la Chine, les États-Unis et le Royaume-Uni, ont une législation qui permet à l'autorité d'accéder à des informations qui ne peuvent en principe être rendues publiques.


- moet aansluiten bij de naleving van de regels van het EU-Verdrag en niet als gevolg mag hebben dat enige rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie wordt ingevoerd tussen kandidaten of inschrijvers onderling (de betrokken onderneming moet bijvoorbeeld beantwoorden aan de vereisten inzake de erkenning van aannemers voor werken en inzake de economische, financiële en technische bekwaamheden gesteld door de aanbestedende overheid), noch ongerechtvaardigde beperkingen bij de gegevensuitwisseling en evenmin dat de beginselen van geli ...[+++]

- doit s'inscrire dans le respect des règles du Traité CE et ne peut avoir pour conséquence d'introduire une quelconque discrimination directe ou indirecte entre les candidats ou les soumissionnaires (les entreprises concernées devront par exemple répondre aux exigences en matière d'agréation des entrepreneurs de travaux ou de capacités économique, financière et technique fixées par le pouvoir adjudicateur) ou de restrictions injustifiées aux échanges, ou de violer les principes d'égalité de traitement et de transparence.


moet aansluiten bij de naleving van de regels van het EU-Akkoord en niet als gevolg mag hebben dat enige rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie wordt ingevoerd tussen kandidaten of inschrijvers onderling (de betrokken onderneming moet bijvoorbeeld beantwoorden aan de vereisten inzake de erkenning van aannemers voor werken en inzake de economische, financiële en technische bekwaamheden gesteld door de aanbestedende overheid), noch ongerechtvaardigde beperkingen bij de gegevensuitwisseling en evenmin dat de beginselen van gelijk ...[+++]

- doit s'inscrire dans le respect des règles du Traité CE et ne peut avoir pour conséquence d'introduire une quelconque discrimination directe ou indirecte entre les candidats ou les soumissionnaires (les entreprises concernées devront par exemple répondre aux exigences en matière d'agréation des entrepreneurs de travaux ou de capacités économique, financière et technique fixées par le pouvoir adjudicateur) ou de restrictions injustifiées aux échanges, ou de violer les principes d'égalité de traitement et de transparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid mag bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-04-30
w