Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «niet discrimineren bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


het Agentschap mag tussen de verbruikers niet discrimineren

l'Agence ne peut opérer entre les utilisateurs aucune discrimination


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het nemen van positieve maatregelen ter effectuering van de laatstgenoemde grondrechten mag de overheid dus niet discrimineren, bijvoorbeeld op grond van geslacht.

Quand ils prennent des mesures positives pour garantir les droits fondamentaux susvisés, les pouvoirs publics ne peuvent fait aucune discrimination, par exemple en raison du sexe.


Nieuwe marktspelers hebben een golf van kritiek geuit op infrastructuurbeheerders die deel uitmaken van geïntegreerde structuren. Het is immers geweten dat dergelijke infrastructuurbeheerders niet-gevestigde exploitanten discrimineren, bijvoorbeeld door de heffingen voor de toegang tot sporen en stations aanzienlijk te verhogen wanneer een nieuwe exploitant zich op de markt begeeft.

De vives critiques ont été formulées par les nouveaux acteurs du marché en ce qui concerne la présence du gestionnaire de l’infrastructure dans une structure intégrée, une situation où il est apparu que les gestionnaires de l’infrastructure opèrent des discriminations à l’encontre d’opérateurs non historiques, par exemple en augmentant considérablement les redevances d’accès aux voies et aux gares pour les services de transport de voyageurs lors de l’entrée sur le marché d’un nouvel opérateur.


Zij mogen niet discrimineren door, bijvoorbeeld, elkaar een voorkeursbehandeling te bieden, elkaar vertrouwelijke informatie te verstrekken die niet beschikbaar is voor hun concurrenten in hun respectieve marktsegment, hun concurrent in hun respectieve marktsegment buitensporige informatievereisten op te leggen, tot kruissubsidiëring van hun respectieve activiteiten over te gaan of governanceregelingen met elkaar te delen.

Ils ne devraient pas se comporter de manière discriminatoire, par exemple en s'accordant un traitement préférentiel ou en se communiquant des informations privilégiées qui ne sont pas accessibles à leurs concurrents sur leur segment de marché respectif, en imposant des exigences d'information excessives à leurs concurrents sur leur segment de marché respectif, en faisant bénéficier leurs activités respectives de subventions croisées ou en s'appuyant sur des dispositifs de gouvernance communs.


Zij mogen niet discrimineren door, bijvoorbeeld, elkaar een voorkeursbehandeling te bieden, elkaar vertrouwelijke informatie te verstrekken die niet beschikbaar is voor hun concurrenten in hun respectieve marktsegment, hun concurrent in hun respectieve marktsegment buitensporige informatievereisten op te leggen, tot kruissubsidiëring van hun respectieve activiteiten over te gaan of governanceregelingen met elkaar te delen.

Ils ne devraient pas se comporter de manière discriminatoire, par exemple en s'accordant un traitement préférentiel ou en se communiquant des informations privilégiées qui ne sont pas accessibles à leurs concurrents sur leur segment de marché respectif, en imposant des exigences d'information excessives à leurs concurrents sur leur segment de marché respectif, en faisant bénéficier leurs activités respectives de subventions croisées ou en s'appuyant sur des dispositifs de gouvernance communs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus zullen bijvoorbeeld onderlinge verzekeringsverenigingen die gesteund zijn op bepaalde karakteristieken (in de gevoelige domeinen) van de ledenverzekerden niet discrimineren indien zij de anderen die deze kenmerken niet vertonen, weigeren, aldus onderzoeker Kris Bernauw.

C'est ainsi, selon l'enquêteur Kris Bernauw, que, par exemple, les associations d'assurances mutuelles qui sont fondées sur certaines caractéristiques de leurs membres (dans les domaines sensibles) ne discrimineront pas les assurés, en refusant d'affilier des personnes qui ne présentent pas ces caractéristiques.


Aldus zullen bijvoorbeeld onderlinge verzekeringsverenigingen die gesteund zijn op bepaalde karakteristieken (in de gevoelige domeinen) van de ledenverzekerden niet discrimineren indien zij de anderen die deze kenmerken niet vertonen, weigeren, aldus onderzoeker Kris Bernauw.

C'est ainsi, selon l'enquêteur Kris Bernauw, que, par exemple, les associations d'assurances mutuelles qui sont fondées sur certaines caractéristiques de leurs membres (dans les domaines sensibles) ne discrimineront pas les assurés, en refusant d'affilier des personnes qui ne présentent pas ces caractéristiques.


Aldus zullen bijvoorbeeld onderlinge verzekeringsverenigingen die gesteund zijn op bepaalde karakteristieken (in de gevoelige domeinen) van de ledenverzekerden niet discrimineren indien zij de anderen die deze kenmerken niet vertonen, weigeren, aldus onderzoeker Kris Bernauw.

C'est ainsi, selon l'enquêteur Kris Bernauw, que, par exemple, les associations d'assurances mutuelles qui sont fondées sur certaines caractéristiques de leurs membres (dans les domaines sensibles) ne discrimineront pas les assurés, en refusant d'affilier des personnes qui ne présentent pas ces caractéristiques.


Aldus zullen bijvoorbeeld onderlinge verzekeringsverenigingen die gesteund zijn op bepaalde karakteristieken (in de gevoelige domeinen) van de ledenverzekerden niet discrimineren indien zij de anderen die deze kenmerken niet vertonen, weigeren, aldus onderzoeker Kris Bernauw.

C'est ainsi, selon l'enquêteur Kris Bernauw, que, par exemple, les associations d'assurances mutuelles qui sont fondées sur certaines caractéristiques de leurs membres (dans les domaines sensibles) ne discrimineront pas les assurés, en refusant d'affilier des personnes qui ne présentent pas ces caractéristiques.


47. wijst erop dat de behandelingsvoorwaarden patiënten met lage inkomens niet mogen discrimineren, zodat zij bijvoorbeeld niet de volledige behandelingskosten hoeven te betalen alvorens deze worden vergoed;

47. insiste pour que les modalités de traitement ne discriminent pas les patients à faibles revenus, de sorte, par exemple, qu'ils ne doivent pas payer le coût intégral du traitement avant son remboursement;


47. wijst erop dat de behandelingsvoorwaarden patiënten met lage inkomens niet mogen discrimineren, zodat zij bijvoorbeeld niet de volledige behandelingskosten hoeven te betalen alvorens deze worden vergoed;

47. insiste pour que les modalités de traitement ne discriminent pas les patients à faibles revenus, de sorte, par exemple, qu'ils ne doivent pas payer le coût intégral du traitement avant son remboursement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet discrimineren bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-07-11
w