Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid dit soort misdrijven " (Nederlands → Frans) :

Daarom blijven bijkomende maatregelen tegen agressie op het openbaar vervoer noodzakelijk, wil de overheid dit soort misdrijven drastisch terugdringen.

C'est pourquoi des mesures complémentaires contre les agressions dans les transports publics restent nécessaires, si les autorités veulent réduire de manière significative ce type de délits.


2. Voor welke soort misdrijven was dit (voornamelijk)?

2. Quels types de délits ces déclarations concernaient-elles (essentiellement)?


Op basis van de door de politie geregistreerde processen-verbaal vallen dit soort misdrijven in de ANG onder de ruimere noemer van inbreuken inzake afpersing.

Sur la base des procès-verbaux enregistrés par la police, ce genre de délits ressortit aux infractions en matière d'extorsion dans la BNG.


Omwille van het specifieke karakter van de geregistreerde feiten inzake seksuele afpersing, kan dit soort misdrijven, op basis van de informatie beschikbaar in de ANG, dus niet uit de databank gelicht worden.

En raison donc du caractère spécifique des faits enregistrés en matière d'extorsion sexuelle, les informations disponibles dans la BNG ne permettent pas d'en extraire ce type de délits.


Ik heb onlangs overigens gevraagd dat de handleiding "zedenmisdrijven", referentiekader bestemd om de politieagenten te begeleiden die belast zijn met het behandelen van dit soort misdrijven, meer verspreid zou worden.

J'ai d'ailleurs demandé récemment que le manuel "faits de moeurs", cadre de référence destiné à guider les policiers chargés de traiter ce type de délits soit diffusé plus largement.


1) Kan het systeem eCops worden uitgebreid zodat de burgers via het internet ook aangiften kunnen doen van dit soort misdrijven en bij uitbreiding van andere misdrijven?

1) Le système eCops peut-il être étendu pour permettre aux citoyens de déclarer également via internet des délits de ce type et, par extension, d'autres délits ?


Kan de minister een top drie geven van het soort misdrijven dat door deze bendes wordt gepleegd en is hier sprake van meer gewelddadige misdrijven en/of nieuwe criminaliteitsfenomenen?

La ministre peut-elle faire la liste des trois types de délit les plus perpétrés par ces bandes et est-il question de délits plus violents et/ou de phénomènes de nouvelle criminalité ?


2. Is er evolutie merkbaar in het soort misdrijven dat wordt aangegeven?

2. Remarque-t-on une évolution dans le type de délits déclarés?


Evenmin als voor misdrijven met een racistisch karakter en intrafamiliaal en partnergeweld zijn er voor dit soort misdrijven geen betrouwbare cijfergegevens beschikbaar in de Algemene Nationale Gegevensbank van de politie.

Pas plus que pour les délits à caractère raciste ou la violence intrafamiliale ou conjugale, la banque de données générale nationale de la police ne dispose de données chiffrées fiables pour cette sorte de délit.


Het lijkt me inderdaad een goed idee voor financiële en economische misdrijven na te gaan welke straffen het meest zijn aan te bevelen, wetend dat voor dat soort misdrijven gevangenisstraffen minder nuttig zijn dan financiële boetes.

Il me semble que c'est effectivement une bonne idée, pour les délits financiers et économiques, d'examiner quelles peines sont les plus appropriées, sachant que pour ce type de délits des peines de prison sont moins utiles que des amendes financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid dit soort misdrijven' ->

Date index: 2024-07-17
w