Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid die handelt zoals » (Néerlandais → Français) :

2.2. Uit de regels betreffende de verdeling van de bevoegdheden over de federale overheden en de deelentiteiten volgt dat een overheid die handelt binnen de uitoefening van haar eigen bevoegdheden niet gemachtigd is om op eenzijdige wijze verplichtingen op te leggen aan instanties die onder andere bevoegdheidsniveaus ressorteren.

2.2. Il ressort des règles répartitrices des compétences entre l'autorité fédérale et les entités fédérées qu'une autorité agissant dans l'exercice de ses compétences propres n'est pas habilitée à imposer de manière unilatérale des obligations à des autorités relevant d'autres niveaux de pouvoir.


2. De Vlaamse overheid wenst, net zoals de federale overheid, de verkeersveiligheid verder te verhogen, en dit onder meer door het plaatsen van extra trajectcontroles.

2. Le gouvernement flamand souhaite, tout comme le gouvernement fédéral, accroître la sécurité routière, et ce, en plaçant des contrôles de trajet supplémentaires.


Een deel van het door de Groep van Tien op 2 maart 2015 gesloten akkoord handelt zoals u weet over de tariefregeling voor de preventiediensten.

Comme vous le savez, l'accord du Groupe des 10 du 2 mars 2015 comprend tout un volet relatif au régime tarifaire des services de prévention.


Het is echter niet steeds eenvoudig voor de FOD Financiën om daarover te oordelen, daar het veelal over niet-fiscale materies handelt, zoals mobiliteit, sociale wetgeving, zeevaart, onderzoek en ontwikkeling, en zo meer.

Cependant, cette tâche n'est pas toujours facile pour les fonctionnaires du SPF Finances, car il s'agit pour la plupart de matières non fiscales, telles que la mobilité, la législation sociale, la marine marchande, la recherche et le développement, etc.


— de prestatieverlener : iedere natuurlijke of rechtspersoon wiens optreden, al dan niet gebruikelijk, sporadisch of punctueel, wordt gevorderd door een gerechtelijke overheid of door een overheid die handelt in opdracht van voormelde gerechtelijke overheid en die leveringen dan wel diensten verricht in het raam van voormelde vorderingen en die beantwoordt aan de door de wet of een koninklijk besluit gestelde criteria;

— prestataire: toute personne physique ou morale dont l'intervention, qu'elle soit habituelle, sporadique, ponctuelle ou non, est requise par une autorité judiciaire ou par une autorité qui agit à la demande de l'autorité judiciaire précitée, qui effectue des fournitures ou des services dans le cadre des réquisitions précitées et qui répond aux critères établis par la loi ou par un arrêté royal;


De heer Laeremans zou nog akkoord kunnen gaan met een grotere transfert van Vlaanderen naar het federale niveau, op voorwaarde dat de federale overheid correct handelt, wat niet het geval is want de verhouding 60/40 wordt er niet gerespecteerd, zeker niet in de sociale departementen.

M. Laeremans pourrait même accepter des transferts plus importants de la Flandre vers le niveau fédéral, à la condition que l'autorité fédérale agisse correctement, ce qui n'est pas le cas puisque la proportion 60/40 n'est pas respectée, et certainement pas dans les départements sociaux.


Evenwel, wanneer het verzamelen van deze gegevens beschermd door het beroepsgeheim of het bronnengeheim van journalisten zou leiden tot de ontdekking van ernstige aanwijzingen over het plegen van een misdaad of wanbedrijf of, tot de ontdekking op grond van een redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten en die een ernstige bedreiging uitmaken of zouden uitmaken voor de fysieke integriteit van een of meerdere personen hieronder begrepen de terroristische strafbare feiten be ...[+++]

Toutefois, si le recueil de ces données couvertes par le secret professionnel ou le secret des sources des journalistes devait donner lieu à la découverte d'indices sérieux relatifs à la commission d'infractions d'un crime ou d'un délit ou à la découverte, sur la base d'une suspicion raisonnable, que des faits punissables vont être commis ou ont été commis mais ne sont pas encore connus et qui constituent ou constitueraient une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes en ce compris les infractions terroristes visées à l'article 137 du Code pénal, le service de renseignement concerné porte ces données sans dé ...[+++]


Het bureau handelt zoals is voorgeschreven in artikel 66, eerste en tweede lid van deze wet en vermeldt in het proces-verbaal de reden waarom er geen stemming heeft plaatsgevonden.

Le bureau procède comme il est prévu à l'article 66, alinéas 1 et 2 de la présente loi et indique dans le procès-verbal la raison pour laquelle il n'y a pas eu de vote.


In dat geval, gaat de notaris-vereffenaar over tot de kavelvorming van de goederen en handelt zoals bepaald in artikel 1223.

Dans ce cas, le notaire-liquidateur procède au lotissement des biens et agit ainsi qu'il est prévu à l'article 1223.


3. a) en b) Tot de categorie "zelfdodingen" behoren: alle handelingen die worden begaan door elke persoon die vrijwillig handelt om zichzelf lichamelijke schade te berokkenen die tot de dood leidt, zoals die geregistreerd en geklasseerd worden door de bevoegde nationale overheid. c) Infrabel heeft een actieplan opgezet en kritische zones vastgelegd.

3. a) et b) Sont repris dans la catégorie "suicides": tout acte commis par une personne qui agit délibérément pour s'infliger un dommage corporel entraînant la mort, tel qu'enregistré et classé par l'autorité nationale compétente. c) Un plan d'action a été réalisé au sein d'Infrabel et des zones critiques ont été déterminées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid die handelt zoals' ->

Date index: 2024-05-26
w