Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord handelt zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een deel van het door de Groep van Tien op 2 maart 2015 gesloten akkoord handelt zoals u weet over de tariefregeling voor de preventiediensten.

Comme vous le savez, l'accord du Groupe des 10 du 2 mars 2015 comprend tout un volet relatif au régime tarifaire des services de prévention.


Omdat deze begrippen volgens hen verschillende aspecten omvatten, zoals : onderwijs, sociale dienstverlening, opleiding van het hulpverlenend personeel, toegankelijkheid, ondersteunende technologieën, kon een akkoord worden bereikt over een artikel dat specifiek handelt over deze begrippen.

Comme selon elles ces notions comportent différents aspects comme l'éducation, les services sociaux, la formation du personnel d'assistance, l'accessibilité et les technologies de soutien, un consensus a pu être dégagé sur la rédaction d'un article traitant spécifiquement de ces notions.


Indien de andere partij de eenzijdige verklaring van beëindiging voor akkoord ondertekent, komt een verklaring van de beëindiging in onderlinge overeenstemming tot stand en handelt de ambtenaar van de burgerlijke stand zoals voorzien in het derde lid.

Si l'autre partie signe pour accord la déclaration unilatérale de cessation, la déclaration de cessation par consentement mutuel est acquise, et l'officier de l'état civil procède comme prévu à l'alinéa 3.


Omdat deze begrippen volgens hen verschillende aspecten omvatten, zoals : onderwijs, sociale dienstverlening, opleiding van het hulpverlenend personeel, toegankelijkheid, ondersteunende technologieën, kon een akkoord worden bereikt over een artikel dat specifiek handelt over deze begrippen.

Comme selon elles ces notions comportent différents aspects comme l'éducation, les services sociaux, la formation du personnel d'assistance, l'accessibilité et les technologies de soutien, un consensus a pu être dégagé sur la rédaction d'un article traitant spécifiquement de ces notions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. De aanvragen tot toekenning van het label, zoals bedoeld in § 2 worden door de betrokken onderneming ingevoerd; op het moment echter dat de aanvragende onderneming slechts als verdeler van het product handelt, moeten de aanvragen door de producerende onderneming voor akkoord ondertekend worden.

Art. 4. § 1. Les demandes d'octroi du label visées au § 2 sont introduites par l'entreprise concernée; toutefois, lorsque l'entreprise demanderesse n'agit que comme distributrice du produit, les demandes doivent être signées pour accord par l'entreprise productrice.


Het Verslag aan de Koning handelt uitgebreid over deze samenwerking met de buitenlandse politiediensten en vermeldt daarbij inzonderheid de internationale rechtsinstrumenten waarbij de aanwending van bepaalde politionele onderzoeksmethoden wordt voorgestaan, zoals artikel 73 van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland, en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord ...[+++]

Le Rapport au Roi consacre des développements importants à cette collaboration avec les services de police étrangers en invoquant notamment les instruments internationaux préconisant le recours à certaines techniques d'enquête policières, comme l'article 73 de la Convention d'application du 19 juin 1990 de l'Accord de Sehengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux. de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, ainsi que les articles 12 et 17 de la Convention européenne du 29 mai 2000 relative à l'entr ...[+++]


Zoals de afdeling wetgeving er in haar advies L. 28.068/4 reeds op had gewezen en in tegenstelling tot wat opnieuw in het verslag aan de Koning wordt vermeld, heeft het onderhavige ontwerp hoe dan ook niets uit te staan met de omzetting van artikel 12, 1), van voormelde richtlijn 92/44/EEG, dat handelt over een bemiddelingsprocedure die, per definitie, kan leiden tot een akkoord tussen de partijen en niet tot een beslissing van de nationale regelgevende instantie.

En tout état de cause, ainsi que la section de législation l'avait déjà observé dans son avis L. 28.068/4, et contrairement à ce qu'affirme à nouveau le Rapport au Roi, le présent projet est étranger à la transposition de l'article 12, 1), de la directive 92/44/CEE précitée qui traite d'une procédure de conciliation pouvant aboutir, par définition, à un accord des parties, et non à une décision de l'autorité réglementaire nationale.




D'autres ont cherché : akkoord handelt zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord handelt zoals' ->

Date index: 2024-11-30
w