Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid betreft dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Zowel de bestuurlijke overheid als het gerecht kunnen binnen de bestaande wetgeving moeilijk of niet optreden om hetzij, wat de bestuurlijke overheid betreft, dergelijke bijeenkomsten te verbieden, hetzij, wat het gerecht betreft, de organisatoren en desgevallend de deelnemers strafrechtelijk op te sporen en te vervolgen.

Tant les autorités administratives que la justice ne peuvent pas intervenir ou ne peuvent le faire que difficilement dans le cadre de la législation actuelle, soit — en ce qui concerne les autorités administratives — pour interdire ce type de réunions, soit — en ce qui concerne la justice — pour rechercher et poursuivre pénalement les organisateurs et, le cas échéant, les participants.


Zowel de bestuurlijke overheid als het gerecht kunnen binnen de bestaande wetgeving moeilijk of niet optreden om hetzij, wat de bestuurlijke overheid betreft, dergelijke bijeenkomsten te verbieden, hetzij, wat het gerecht betreft, de organisatoren en desgevallend de deelnemers strafrechtelijk op te sporen en te vervolgen.

Tant les autorités administratives que la justice ne peuvent pas intervenir ou ne peuvent le faire que difficilement dans le cadre de la législation actuelle, soit — en ce qui concerne les autorités administratives — pour interdire ce type de réunions, soit — en ce qui concerne la justice — pour rechercher et poursuivre pénalement les organisateurs et, le cas échéant, les participants.


Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wanneer zij heeft vastgesteld of anderszins ervan op de hoogte is dat deze kandidaat of inschrijver door een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde veroordeeld is ...[+++]

Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumissionnaire a fait l'objet d'une condamnation prononcée par une décision judiciaire ayant force de chose jug ...[+++]


Het betreft : - de wapenhandel vanuit en naar de overheid (leger, politie en veiligheid); - de bestrijding van de illegale wapenhandel; - de tussenhandel in wapens; - de voorwaarden voor krediet- en verzekeringsinstellingen om wapenhandels-transacties te mogen financieren of verzekeren; - de handel in foltertuigen (vergunningsstelsel voor de uitvoer van goederen die voor dergelijke doeleinden gebruikt zouden kunnen worden).

Les compétences en question sont les suivantes : - le commerce d'armes avec les pouvoirs publics (armée, police et sécurité); - la lutte contre le trafic illicite d'armes; - le courtage en armements; - les conditions à respecter par les organismes de crédit et d'assurance pour qu'ils puissent financer ou assurer des transactions liées au commerce d'armes ; - le commerce d'instruments de torture (système de licence pour l'exportation d'objets susceptibles d'être utilisés à de telles fins).


Het betreft : - de wapenhandel vanuit en naar de overheid (leger, politie en veiligheid) ; - de bestrijding van de illegale wapenhandel ; - de tussenhandel in wapens ; - de voorwaarden voor krediet- en verzekeringsinstellingen om wapenhandelstransacties te mogen financieren of verzekeren ; - de handel in foltertuigen (vergunningsstelsel voor de uitvoer van goederen die voor dergelijke doeleinden gebruikt zouden kunnen worden). In de rechtsleer word ...[+++]

Les compétences en question sont les suivantes : - le commerce d'armes avec les pouvoirs publics (armée, police et sécurité); - la lutte contre le trafic illicite d'armes; - le courtage en armements; - les conditions à respecter par les organismes de crédit et d'assurance pour qu'ils puissent financer ou assurer des transactions liées au commerce d'armes ; - le commerce d'armes de torture (système de licence pour l'exportation d'objets pouvant servir à de telles fins) La doctrine souligne que le cadre juridique relatif à ces matières est dépassé et que la transparence et le rapportage en vigueur en la matière sont minimaux «si bien ...[+++]


Er kunnen juridische instrumenten worden uitgewerkt tegen dergelijke discriminaties en de overheid is verantwoordelijk voor het voorzien van dergelijke instrumenten, hetzij overeenkomsten die gesloten worden met bedrijven die vrouwen zouden discrimineren wat betreft het loon of andere factoren die te maken hebben met de werkplaats, hetzij specifieke overheidsmaatregelen om bijvoorbeeld geweld tegen vrouwen ook in de privé-sfeer tegen te gaan, hetzij vo ...[+++]

Des instruments juridiques peuvent être élaborés pour lutter contre ce type de discriminations et l'autorité a la responsabilité d'en prévoir, soit par la voie de conventions à conclure avec les entreprises qui se rendent coupables de discriminations envers les femmes sur le plan salarial ou en ce qui concerne d'autres facteurs liés au travail, soit par la voie de mesures spécifiques en vue, par exemple, de lutter contre la violence contre les femmes, y compris dans la vie privée, soit en prévoyant des dispositifs suffisants en matière de soins de santé pour les femmes.


Hij herinnert eraan dat de federale overheid ook bevoegd is voor RVT's, niet wat de erkenning ervan betreft, maar wel voor de financiering, de normering en dergelijke.

Il rappelle que l'autorité fédérale est également compétente pour le financement, les normes etc. des maisons de repos et de soins bien qu'elle ne le soit pas pour leur agrément.


Afgezien van het feit dat de federale overheid in een dergelijk geval voorafgaand aan haar beslissing een voorstel tot samenwerking moet voorleggen aan de gemeenschappen en de gewesten, wat in casu niet is gebeurd, is, voor wat experimenten op de menselijke persoon betreft, niet aan de door de bijzondere wetgever gestelde vereisten voldaan.

Indépendamment du fait que, dans un tel cas, l'autorité fédérale doit, préalablement à sa décision, soumettre une proposition de coopération aux communautés et aux régions, ce qui n'a pas eu lieu en l'occurrence, il n'est pas satisfait aux exigences posées par le législateur spécial en ce qui concerne les expérimentations menées sur la personne humaine.


24. benadrukt dat duidelijk moet zijn dat droogte beschouwd zal blijven worden als een soort ramp die voor hulp uit het SFEU in aanmerking komt, teneinde de sociaaleconomische en de milieugevolgen van dergelijke periodes te milderen in de context van de kaderrichtlijn Water, gegeven het feit dat het hier een langdurig structureel probleem met ernstige sociaaleconomische gevolgen betreft, waarbij de gebruikelijke aanvraagtermijnen moeilijk toe te passen zijn; dringt er derhalve op aan dat er voor ernstige droogtes of andere zich traag ...[+++]

24. souligne qu’il faut clairement considérer la sécheresse comme un champ d’application thématique éligible au FSUE, visant à pallier les effets socio-économiques et environnementaux de ces épisodes conformément aux dispositions de la directive-cadre sur l’eau, en gardant toujours à l’esprit qu’il s’agit d’un problème structurel durable qui peut difficilement respecter les délais d’enregistrement fixés, et entraînant de graves répercussions sur le développement socio-économique des régions touchées; insiste dès lors pour que, lors de sécheresses graves ou autres catastrophes à évolution lente, les dispositions spécifiques soient introduites en fixant la date de la première action des p ...[+++]


De rapporteur is het eens met het belang dat wordt gehecht aan het vergemakkelijken van de oprichting in Europa van onderzoeksinfrastructuren van wereldklasse en aan de toegevoegde waarde van dergelijke infrastructuren voor de Europese Onderzoeksruimte voor wat betreft verbetering van onderzoek en onderwijs, meer onderlinge uitwisseling tussen overheids- en privé-onderzoekers, en een algemeen positief socio-economisch effect.

Le rapporteur estime également qu'il importe de faciliter la mise en place d'infrastructures de recherche d'envergure mondiale en Europe, dont il reconnaît la valeur ajoutée pour l'Espace européen de la recherche en termes d'amélioration de la recherche et de l'éducation, d'établissement d'interconnexions plus nombreuses entre chercheurs publics et privés et, sur un plan plus général, d'incidences bénéfiques sur le plan socio-économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid betreft dergelijke' ->

Date index: 2025-10-04
w