Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden moet steeds " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het kader van andere procedures; het EU-kader voor de financiële verslaglegging vereenvoudigen door de ba ...[+++]

La Commission: s’assurera de l’entière disponibilité du savoir-faire des PME lors de l’évaluation de l’impact des nouvelles propositions sur les PME, tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; encouragera, dans l’UE, l’application du principe «une fois seulement», selon lequel les autorités publiques et les services administratifs s’abstiennent de solliciter à nouveau les informations, données, documents ou attestations qui leur ont déjà été fournis dans le cadre d’autres procédures; simplifiera le cadre comptable de l’UE, en révisant les exigences de base relatives aux comptes annuels et aux compt ...[+++]


Anderzijds moet worden verduidelijkt dat de onderzoeken, gevraagd op initiatief van de gerechtelijke overheden, niet steeds betrekking hebben op feiten van sociale fraude in de “klassieke” zin van het woord, namelijk een bewust en opzettelijk gedrag met de bedoeling de reglementering te omzeilen om zo te ontsnappen aan bepaalde verplichtingen of om te genieten van onverschuldigde voordelen.

Il convient, d’autre part, de préciser que les enquêtes demandées à l’initiative des autorités judiciaires ne concernent pas toujours des faits de fraude sociale au sens « classique » de l’expression, à savoir : un comportement conscient et volontaire en vue de contourner la réglementation afin d’échapper à certaines obligations ou de bénéficier d’avantages indus.


6. Communicatie die voortvloeit uit ongeacht welke publiekprivate samenwerking of uit samenwerking tussen de Vlaamse overheid en andere overheden moet steeds beantwoorden aan de normen voor overheidscommunicatie.

6. La communication qui est le résultat d'un partenariat public privé quelconque ou d'une coopération entre les autorités flamandes et d'autres autorités doit toujours répondre aux normes de la communication des autorités.


Deze decentralisatie moet niet alleen instaan voor een vlugge informatiedoorstroming en wisselwerking tussen de bewoners van een gemeente, de politiediensten en de bestuurlijke overheden, maar heeft eveneens voor gevolg dat de gedecentraliseerde visie en aanpak ook t.a.v. andere niet-lokale politie- en bestuurlijke overheden steeds meer aan bod komt.

Cette décentralisation ne doit pas seulement assurer une transmission rapide d'informations ainsi qu'une interaction entre les habitants d'une commune, les services de police et les autorités administratives, mais a également pour conséquence que le concept et l'approche décentralisés sont également de plus en plus présents, même à l'égard d'autres autorités policières et administratives qui n'ont pas un caractère local.


Deze decentralisatie moet niet alleen instaan voor een vlugge informatiedoorstroming en wisselwerking tussen de bewoners van een gemeente, de politiediensten en de bestuurlijke overheden, maar heeft eveneens voor gevolg dat de gedecentraliseerde visie en aanpak ook t.a.v. andere niet-lokale politie- en bestuurlijke overheden steeds meer aan bod komt.

Cette décentralisation ne doit pas seulement assurer une transmission rapide d'informations ainsi qu'une interaction entre les habitants d'une commune, les services de police et les autorités administratives, mais a également pour conséquence que le concept et l'approche décentralisés sont également de plus en plus présents, même à l'égard d'autres autorités policières et administratives qui n'ont pas un caractère local.


De aldus bevoegde overheden zullen in dit verband de hogere normen die deze aangelegenheid regelen, moeten naleven, zoals artikel 22bis van de Grondwet, dat bepaalt dat het belang van het kind steeds voorop moet staan bij elke beslissing die dat kind betreft, de artikelen 3 en 40 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind en artikel 14, § 4, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten ...[+++]

À cet égard, les autorités compétentes devront respecter les normes supérieures qui régissent cette matière, telles que l'article 22bis de la Constitution, qui impose que ce soit l'intérêt supérieur de l'enfant qui prime dans toute décision le concernant, les articles 3 et 40 de la Convention internationale des droits de l'enfant et l'article 14, § 4, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Art. 7. De directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P of, bij ontstentenis, een adjunct-directeur-generaal, moet steeds bereikbaar zijn zowel voor het Vast Comité P als voor de externe overheden.

Art. 7. Le directeur général du Service d'enquêtes P ou à défaut, un directeur général adjoint, doit toujours pouvoir être contacté tant par le Comité permanent P que par les autorités externes.


Er moet steeds met het cumulatieve effect van alle door (nationale, regionale en lokale) overheden verleende steun rekening worden gehouden.

L'effet cumulatif de toutes les aides octroyées par les pouvoirs publics (au niveau national, régional et local) doit toujours être pris en considération.


De rechtstreekse deelneming van de federale openbare overheden in de vennootschap moet steeds minimaal 75 % van het kapitaal van de vennootschap bedragen.

La participation directe des autorités publiques fédérales dans la société doit, de tout temps, atteindre au minimum 75 % du capital de la société.


Ongeacht of het gaat om de steeds stijgende kosten voor de lokale overheden of om de grote verschillen in behandeling naargelang van de regio's, het begeleidingsplan voor werklozen moet worden herzien en men moet proberen de problemen op te lossen die in het rapport aan het licht kwamen.

Qu'il s'agisse du coût de plus en plus élevé à charge des pouvoirs locaux ou des importantes différences de traitement en fonction des régions, je pense qu'il est nécessaire de réévaluer le plan d'accompagnement des chômeurs et de tenter de résoudre au mieux les problèmes mis en exergue dans ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden moet steeds' ->

Date index: 2021-10-20
w