Veel ernstiger nog is de indruk die men uit het verslag van de Commissie krijgt, van de geringe bereidheid va
n sommige nationale overheden om de Commissie betrouwbare gegevens te verstrekken over de situatie van de vloot, en het geringe belan
g dat zij kennelijk hechten aan het nemen van passende maatregelen ter beperking van de capaciteit overeenkomstig de in de MOP's gestelde doelen, zodat de niet-naleving van eerdere programma's naar volgende programma's wordt doorgescho
...[+++]ven. Il y a plus grave encore: on retire du rapport de la Commission l'impression que les administrations de certains États membres mettent peu d'entrain à communiquer à la Commission des données fiables sur la situation de leurs flottes et qu'elles sont tout aussi peu disposées à prendre des mesures en vue d'une réduction des capacités conforme aux objectifs fixés par les POP, de sorte que le respect des objectifs est reporté indéfiniment d'un programme à l'autre.