Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mag

Vertaling van "overheden erom verzoeken " (Nederlands → Frans) :

De Belgische bevoegde autoriteit kan een buitenlandse bevoegde autoriteit, overeenkomstig de in de aangezochte lidstaat geldende voorschriften voor de kennisgeving van soortgelijke akten, erom verzoeken over te gaan tot kennisgeving aan de geadresseerde van alle door de Waalse administratieve autoriteiten afgegeven akten en besluiten die betrekking hebben op de toepassing op zijn grondgebied van wetgeving betreffende de taksen en belastingen geïnd door het Waalse Gewest of voor zijn rekening, door de territoriale of staatkundige onderdelen ervan of voor hun rekening, met inbegrip van de plaatselijke ...[+++]

L'autorité compétente belge peut demander à une autorité compétente étrangère de notifier, conformément aux règles régissant la notification des actes correspondants dans l'Etat membre requis, au destinataire, l'ensemble des actes et décisions émanant des autorités administratives wallonnes et concernant l'application en Région wallonne de la législation relative à l'ensemble des taxes et impôts perçus par la Région wallonne ou pour son compte, par ses subdivisions territoriales ou administratives ou pour leur compte, y compris les autorités locales.


« Art. 4. Wanneer het bestuur van de medische expertise controles uitvoert van de afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van een instelling van openbaar nut met uitzondering van de openbare instellingen van de sociale zekerheid, of van personeelsleden van andere bevoegde overheden die het bestuur van de medische expertise erom verzoeken op basis van artikel 1 van dit besluit, is een forfaitaire retributie voorzien, vastgesteld op 40,35 euro per opgenomen controle».

« Art. 4. Lorsque l'administration de l'expertise médicale exécute des contrôles des absences pour maladie des membres du personnel d' un organisme d'intérêt public, à l'exception des institutions publiques de sécurité sociale, ou des membres du personnel d'autres autorités compétentes qui les demandent sur base de l'article 1 du présent arrêté, il est dû une redevance, fixée forfaitairement à 40,35 euros par contrôle pris en charge».


Art. 28. De Commissaris-generaal voor Toerisme kan voor elke dienstverlening aan de bevoegde overheden van de Staat van oorsprong van de dienstverrichter erom verzoeken dat ze elke relevante informatie betreffende de wettelijkheid van de inrichting en het goede gedrag van de dienstverrichter alsmede het gebrek aan disciplinaire of strafsanctie met professioneel karakter verstrekken.

Art. 28. Le commissaire général au Tourisme peut demander aux autorités compétentes de l'Etat d'origine du prestataire de services, pour chaque prestation de services, toute information pertinente concernant la légalité de l'établissement et la bonne conduite du prestataire ainsi que l'absence de sanction disciplinaire ou pénale à caractère professionnel.


De beheerders van de stoppunten verstrekken aan de bevoegde overheden of aan de daartoe aangeduide politiediensten, telkens als deze erom verzoeken, alle nuttige inlichtingen voor het garanderen van de maximale veiligheid.

Les gestionnaires des points d'arrêt transmettent aux autorités compétentes ou aux services de police concernés, chaque fois qu'ils le demandent, tous les renseignements utiles pour garantir une sécurité maximale.


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, thans de artikelen 10 en 11 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6.1, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, geschonden door artikel 1380, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat die wetsbepaling, die werd aangenomen op 10 oktober 1967, de Koning toestaat de voorwaarden te bepalen waaraan de mededeling of het afschrift van akten van onderzoek en rechtspleging in criminele, correctionele en politiezaken en in tuchtzaken onderworpen zijn, en aldus een wettelijke grondslag verschaft aan artikel 125 van het koninklijk besluit van ...[+++]

« L'article 1380, second alinéa, du code judiciaire est-il contraire aux principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les anciens articles 6 et 6bis de la Constitution, devenus les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994, éventuellement mis en relation avec les articles 6.1, 13 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales, en ce que, adoptée le 10 octobre 1967, cette disposition de la loi autorise le Roi à déterminer les conditions auxquelles sont soumises la communication ou la copie des actes d'instruction et de procédure en matière criminelle, correctionnelle et de police et en matière disciplinaire, conférant ainsi un fondement législatif à l ...[+++]


Zo treedt, volgens de vigerende wets- en reglementsbepalingen, de civiele bescherming ambtshalve op bij rampen en catastrofen, terwijl ze bij brandbestrijding evenwel slechts tussenkomst als de gemeentelijke brandweerdiensten niet over passende of voldoende hulpmiddelen beschikken en de lokale overheden erom verzoeken.

Ainsi, selon les dispositions légales et réglementaires en vigueur, la protection civile intervient d'office lors d'événements calamiteux et de catastrophes, tandis que, lors de la lutte contre les incendies, elle n'intervient que si les services communaux d'incendie ne disposent pas de moyens adéquats ou suffisants et lorsque les autorités locales en font la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden erom verzoeken' ->

Date index: 2022-05-21
w