Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden de gevraagde inlichtingen steeds " (Nederlands → Frans) :

Niettemin zullen de publieke en gerechtelijke overheden de gevraagde inlichtingen steeds kunnen weigeren als ze menen dat deze inlichtingen van die aard zijn dat ze een bepaald lopend opsporingsonderzoek of een lopend gerechtelijk onderzoek, of de verzameling van gegevens overeenkomstig de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor witwassen van geld en de financiering van terrorisme, in het gedrang kunnen brengen of iemand gevaar doen lopen of ernstige schade kunnen toebrengen aan de persoonlijke levenssfeer van de betrokken persoon.

Néanmoins, les autorités publiques et judiciaires pourront toujours refuser la communication d'informations lorsqu'elles estiment que ces informations sont de nature à porter atteinte à une information ou à une instruction judiciaire en cours ou à la récolte d'informations visée par la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et de financement du terrorisme ou à faire courir un danger à une personne ou à porter gravement atteinte à la vie privée de la personne concernée.


Niettemin zullen de publieke en gerechtelijke overheden de gevraagde inlichtingen steeds kunnen weigeren als ze menen dat deze inlichtingen van die aard zijn dat ze een bepaald lopend opsporingsonderzoek of een lopend gerechtelijk onderzoek, of de verzameling van gegevens overeenkomstig de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor witwassen van geld en de financiering van terrorisme in het gedrang kunnen brengen of iemand gevaar doen lopen of ernstige schade aan de persoonlijke levenssfeer van de betrokken persoon.

Néanmoins, les autorités publiques et judiciaires pourront toujours refuser la communication d'informations lorsqu'elles estimeront que ces informations sont de nature à porter atteinte à une information ou à une instruction judiciaire en cours ou à la récolte d'informations visée par la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et de financement du terrorisme ou à faire courir un danger à une personne ou à porter gravement atteinte à la vie privée de la personne concernée.


Onverminderd artikel 56, maken de in paragraaf 1 bedoelde entiteiten, overheden en diensten niet bekend aan de betrokken persoon noch aan derden, dat de inlichtingen die ze meedelen aan de CFI op grond van dezelfde paragraaf of van paragraaf 2, werden gevraagd door de CFI of haar werden of zullen worden meegedeeld.

Sans préjudice de l'article 56, les entités, autorités et services visées au paragraphe 1 ne révèlent ni à la personne concernée, ni à des tiers, que des renseignements qu'ils communiquent à la CTIF en application du même paragraphe ou du paragraphe 2 ont été demandés par la CTIF ou lui ont été ou seront communiqués.


Wordt die precisering niet aangebracht, dan zou men de teksten zo kunnen interpreteren dat de magistraten steeds verplicht zijn de gevraagde inlichtingen mee te delen of dat zij de mededeling van inlichtingen kunnen weigeren zonder die weigering te motiveren.

En l'absence d'une telle précison, l'interprétation des textes pourrait être soit qu'ils sont toujours tenus de communiquer les informations demandées, soit qu'ils peuvent les refuser sans motiver ce refus.


Wordt die precisering niet aangebracht, dan zou men de teksten zo kunnen interpreteren dat de magistraten steeds verplicht zijn de gevraagde inlichtingen mee te delen of dat zij de mededeling van inlichtingen kunnen weigeren zonder die weigering te motiveren.

En l'absence d'une telle précison, l'interprétation des textes pourrait être soit qu'ils sont toujours tenus de communiquer les informations demandées, soit qu'ils peuvent les refuser sans motiver ce refus.


Wanneer de gerechtelijke overheden, de ambtenaren en agenten van de openbare diensten van oordeel zijn dat ze de door de inlichtingendiensten gevraagde inlichtingen niet kunnen meedelen, geven zij daarvoor binnen een maand na de aanvraag schriftelijk de redenen op».

Lorsque les autorités judiciaires, les fonctionnaires et agents des services publics estiment ne pas pouvoir communiquer aux services de renseignement et de sécurité les informations qu'ils demandent, ils en communiquent les raisons par écrit endéans le mois de la demande».


Ter zake werd expliciet gevraagd de lokale overheden en hun stedelijke diensten steeds te betrekken bij de planning van gevaarlijke transporten.

Il a explicitement demandé que les autorités locales et leurs administrations urbaines soient systématiquement intégrées dans l'organisation de transports dangereux.


Belangrijk hierbij is te vermelden dat - gelet op de belangrijke toename van het aantal ondervragingen van het CRT en het feit dat het nog steeds een manuele procedure betreft - de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat niet langer in staat is binnen de 48 uren een antwoord te verstrekken op de gevraagde inlichtingen.

A cet égard, il est important de mentionner que - vu l'augmentation importante du nombre de consultations du registre central des testaments et le fait qu'il s'agit toujours d'une procédure manuelle - la Fédération royale du Notariat belge n'est plus à même de fournir une réponse aux informations demandées dans les 48 heures.


Art. 77. Na twee achtereenvolgende, uit de briefwisseling blijkende waarschuwingen, kan de Regering één of meer commissarissen gelasten zich ter plaatse te begeven, op kosten van de watering die verzuimde aan de waarschuwingen te voldoen, met opdracht om de gevraagde inlichtingen of opmerkingen in te winnen of de maatregelen, voorgeschreven door de decretale en reglementaire bepalingen, en de ter uitvoering van deze decretale bepalingen genomen beslissingen van alle bevoegde overheden ten uitvoer te leggen.

Art. 77. Après deux avertissements consécutifs, constatés par la correspondance, le Gouvernement peut charger un ou plusieurs commissaires de se transporter sur les lieux, aux frais de la wateringue en retard de satisfaire aux avertissements, à l'effet de recueillir les renseignements ou observations demandés, ou de mettre à exécution les mesures prescrites par les dispositions décrétales et réglementaires, ainsi que les décisions de toutes autorités compétentes prises en exécution des présentes dispositions décrétales.


Het besluit van de toezichthoudende overheden moet binnen een termijn van 25 dagen worden betekend, ingaande vanaf de dag die volgt op de ontvangst van, hetzij het opgevraagde dossier, hetzij de gevraagde inlichtingen.

La décision des autorités de tutelle spécifique doit être notifiée dans le délai de 25 jours prenant cours le jour suivant la réception, soit du dossier réclamé, soit des renseignements demandés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden de gevraagde inlichtingen steeds' ->

Date index: 2024-08-20
w