Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Netwerk van Lissabon
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "magistraten steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovenop de behoefte naar strengere middelen om corruptie en belangenconflicten bij overheidsopdrachten te voorkomen, komen het stroomlijnen van de wetgeving en het zorgen voor meer stabiliteit naar voren als belangrijke kwesties voor magistraten en operatoren die overheidsopdrachten behandelen in Roemenië.[45] Meerdere ngo's, ondernemingen en onafhankelijke deskundigen hebben gemeld dat de procedures voor overheidsopdrachten nog steeds erg kwetsbaar zijn voor corruptie.

Outre la nécessité de renforcer les outils de prévention de la corruption et des conflits d'intérêts dans les procédures de marchés publics, la simplification de la législation et les efforts déployés pour assurer une plus grande stabilité apparaissent comme des éléments clés aux yeux des magistrats et des gestionnaires des marchés publics en Roumanie[45]. Plusieurs ONG, entreprises et experts indépendants ont fait état de l'exposition constante des procédures de passation de marchés publics à la corruption.


Met de bestreden bepaling wilde de wetgever « de werklast van parketmagistraten [...] verlichten » door de korpschef toe te laten hen te ontlasten van bepaalde bevoegdheden die door een parketjurist kunnen worden uitgeoefend, « uiteraard nog steeds onder zijn gezag en toezicht en onder de verantwoordelijkheid van een of meerdere magistraten ».

Par la disposition attaquée, le législateur avait pour but « d'alléger la charge de travail des magistrats de parquet », en permettant au chef de corps de les décharger de certaines compétences qui peuvent être exercées par un juriste de parquet, « toujours, naturellement, sous son autorité et sa surveillance et sous la responsabilité d'un ou de plusieurs magistrats ».


Voor de korpschef of voor de magistraten van het openbaar ministerie gaat het niet erom bevoegdheden te verliezen, maar wel te delen met de parketjuristen, zodat zij nog steeds « naast de parketjurist kunnen optreden » (ibid., p. 147).

Il ne s'agit pas, pour le chef de corps ou pour les magistrats du ministère public, de perdre des compétences, mais bien de les partager avec les juristes de parquet, en manière telle qu'ils puissent toujours « encore agir en plus du juriste de parquet » (ibid., p. 147).


Steeds vaker worden algemene principes aangevoerd, en in de wetsinterpretatie worden traditionele criteria, waaronder de wil van de wetgever, door magistraten steeds meer terzijde geschoven ten gunste van hun persoonlijke beoordeling.

Le recours à des principes généraux se multiplie et, de plus en plus, dans l'interprétation de la loi, les critères traditionnels, et notamment celui de la volonté du législateur, sont écartés par des magistrats qui y substituent leur appréciation personnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steeds vaker worden algemene principes aangevoerd, en in de wetsinterpretatie worden traditionele criteria, waaronder de wil van de wetgever, door magistraten steeds meer terzijde geschoven ten gunste van hun persoonlijke beoordeling.

Le recours à des principes généraux se multiplie et, de plus en plus, dans l'interprétation de la loi, les critères traditionnels, et notamment celui de la volonté du législateur, sont écartés par des magistrats qui y substituent leur appréciation personnelle.


Wordt die precisering niet aangebracht, dan zou men de teksten zo kunnen interpreteren dat de magistraten steeds verplicht zijn de gevraagde inlichtingen mee te delen of dat zij de mededeling van inlichtingen kunnen weigeren zonder die weigering te motiveren.

En l'absence d'une telle précison, l'interprétation des textes pourrait être soit qu'ils sont toujours tenus de communiquer les informations demandées, soit qu'ils peuvent les refuser sans motiver ce refus.


Wordt die precisering niet aangebracht, dan zou men de teksten zo kunnen interpreteren dat de magistraten steeds verplicht zijn de gevraagde inlichtingen mee te delen of dat zij de mededeling van inlichtingen kunnen weigeren zonder die weigering te motiveren.

En l'absence d'une telle précison, l'interprétation des textes pourrait être soit qu'ils sont toujours tenus de communiquer les informations demandées, soit qu'ils peuvent les refuser sans motiver ce refus.


Zijns inziens zullen de betrokken magistraten steeds buiten hun ambtsgebied optreden omdat zij van oordeel zullen zijn dat « ernstige en dringende omstandigheden zulks vereisen ».

À son avis, les magistrats en question agiront toujours en dehors de leur ressort, parce qu'ils estimeront que « des circonstances graves et urgentes le requièrent ».


Het voorstel betreffende de goederen die ter beschikking kunnen worden gesteld van de politie gebeurt steeds in overleg tussen de directeur van het COIV, de politie en de magistraten.

La proposition concernant les biens qui peuvent être mis à disposition de la police se fait toujours en concertation entre le directeur de l'OCSC, la police et les magistrats.


4) tot 5) Het debat rond het al dan niet invoeren van straftoemetingsrichtlijnen is een moeilijke discussie die steeds opnieuw stuit op het principe van de onafhankelijkheid van de rechtsprekende magistraten.

4) à 5) Le débat relatif à l'introduction ou non de directives en matière de fixation de la peine est une question difficile qui se heurte perpétuellement au principe de l'indépendance des magistrats juridictionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten steeds' ->

Date index: 2024-01-31
w