Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal overgezonden fases
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Digitaal archiveren
Digitaal bewaren
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Vertaling van "overgezonden documenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique




effectief overgezonden signalen in een geluidsprogrammatransmissie

signaux effectivement transmis dans les transmissions radiophoniques




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

Instruments de base et documents divers (IBDD) [ BISD ]


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs


digitaal archiveren [ digitaal bewaren | documenten scannen ]

archivage numérique [ conservation numérique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tezelfdertijd wordt een afschrift hiervan, samen met een kopie van alle nuttige documenten, overgezonden aan de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waarin de weigering plaatsvond en aan de Dienst Vreemdelingenzaken, in geval zijn beslissing gemotiveerd is op basis van artikel 146 bis.

Une copie, accompagnée d'une copie de tous documents utiles en est, en même temps, transmise au procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire dans lequel le refus a été exprimé et à l'Office des étrangers dans le cas où sa décision est motivée sur la base de l'article 146 bis.


De in het eerste lid, 5° en 6° bedoelde documenten moeten uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar worden overgezonden.

Les documents visés à l'alinéa 1, 5° et 6° doivent être transmis au plus tard le 30 juin de l'année qui suit.


Volgens de op 19 september 1996 en 30 april 1997 naar de Raad van State overgezonden documenten zijn die twee formaliteiten vervuld. De tweede is vervuld op 5 november 1996.

Selon les documents transmis au Conseil d'État le 19 septembre 1996 et le 30 avril 1997, ces deux formalités ont été accomplies, la seconde l'ayant été le 5 novembre 1996.


Volgens de op 4 juni 1997 naar de Raad van State overgezonden documenten zijn die twee formaliteiten vervuld, de eerste op 24 juli 1996 en de tweede op 24 december 1996.

Selon les documents transmis au Conseil d'État le 4 juin 1997, ces deux formalités ont été accomplies, la première, le 24 juillet 1996, la seconde le 24 décembre 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de op 30 april 1997 naar de Raad van State overgezonden documenten zijn die twee formaliteiten vervuld, de eerste op 13 februari 1996 en de tweede op 5 november 1996.

Selon les documents transmis au Conseil d'État le 30 avril 1997, ces deux formalités ont été accomplies, la première le 13 février 1996, la seconde le 5 novembre 1996.


Volgens de op 4 juni 1997 naar de Raad van State overgezonden documenten zijn die twee formaliteiten vervuld, de eerste op 26 november 1996 en de tweede op 24 december 1996.

Selon les documents transmis au Conseil d'État, le 4 juin 1997, ces deux formalités ont été accomplies, la première, le 26 novembre 1996, la seconde, le 24 décembre 1996.


Volgens de op 30 april 1997 naar de Raad van State overgezonden documenten zijn die twee formaliteiten vervuld, de eerste op 18 oktober 1996 en de tweede op 5 november 1996.

Selon les documents transmis au Conseil d'État le 30 avril 1997, ces deux formalités ont été accomplies, la première le 18 octobre 1996, la seconde le 5 novembre 1996.


Tezelfdertijd wordt een afschrift hiervan, samen met een kopie van alle nuttige documenten, overgezonden aan de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waarin de weigering plaatsvond en aan de Dienst Vreemdelingenzaken, in geval zijn beslissing gemotiveerd is op basis van artikel 146 bis.

Une copie, accompagnée d'une copie de tous documents utiles en est, en même temps, transmise au procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire dans lequel le refus a été exprimé et à l'Office des étrangers dans le cas où sa décision est motivée sur la base de l'article 146 bis.


Het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten bewaart geen identificatiegegevens of -documenten, die worden overgezonden naar de operator, naar de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, of naar de onderneming die een identificatiedienst verstrekt.

Le canal de vente de services de communications électroniques ne conserve pas de données ou de documents d'identification, qui sont transmis à l'opérateur, au fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er ou à l'entreprise fournissant un service d'identification.


Welnu, dat verbod staat al in artikel 127, § 1, vijfde lid, van de WEC, dat zegt : "Het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten bewaart geen identificatiegegevens of -documenten, die worden overgezonden naar de operator, naar de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, of naar de onderneming die een identificatiedienst verstrekt".

Or cette interdiction figure déjà dans l'art. 127, § 1er, al. 5. de la LCE, qui dispose ce qui suit : « Le canal de vente de services de communications électroniques ne conserve pas de données ou de documents d'identification, qui sont transmis à l'opérateur, au fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1erou à l'entreprise fournissant un service d'identification».


w