Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgedragen gegevens gelden dezelfde gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

(e) voor overgedragen gegevens gelden dezelfde gerechtelijke verhaalmechanismen als voor gegevens die zich in de EU bevinden, met inbegrip van compensatie als persoonsgegevens in strijd met de wet zijn verwerkt;

(e) les données transférées peuvent faire l'objet des mêmes procédures judiciaires de réparation que celles qui s'appliquent aux données détenues sur le territoire de l'Union européenne, en particulier du versement d'une indemnisation en cas de traitement illégal de données à caractère personnel,


Deze fiches bevatten alle gegevens die dezelfde gerechtelijke autoriteiten moeten toelaten om jaarlijks een algemene fiche in te vullen met het oog op de jaarlijkse evaluatie van de toepassing van de wet.

Ces fiches contiennent toutes les données qui doivent permettre à ces mêmes autorités judiciaires de compléter une fiche générale annuelle en vue de l'évaluation annuelle de l'application de la loi.


De derde voorwaarde heeft te maken met het vorderingsrecht dat aan de Belgische organisaties die de werkgevers en de werknemers vertegen-woordigen wordt gegeven, om via gerechtelijke weg de buitenlandse werkgever ertoe te kunnen verplichten de werk- en loonvoorwaarden die in België gelden, toe te passen.

La troisième condition a trait au droit d'action attribué aux organisations représentatives belges des employeurs et des travailleurs pour obtenir par voie judiciaire l'obligation pour l'employeur étranger de respecter les conditions de travail et de salaires applicables en Belgique.


Voor het niet verstrekken van de gegevens vermeld in artikel 5 gelden dezelfde sancties als deze bepaald in artikel 47 van de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid.

La non-communication des renseignements visés à l'article 5 est passible des mêmes sanctions que celles qui sont prévues par l'article 47 de la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan pluriannuel pour l'emploi.


Voor het niet verstrekken van de gegevens vermeld in artikel 5 gelden dezelfde sancties als deze bepaald in artikel 47 van de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid.

La non-communication des renseignements visés à l'article 5 est passible des mêmes sanctions que celles qui sont prévues par l'article 47 de la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan pluriannuel pour l'emploi.


De onderzoeksrechter, of in zijn opdracht een officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, kan personen van wie hij vermoedt dat ze een bijzondere kennis hebben van het informaticasysteem dat het voorwerp uitmaakt van de zoeking of van diensten om gegevens die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen door middel van een ...[+++]

Le juge d'instruction ou un officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi délégué par lui, peut ordonner aux personnes dont il présume qu'elles ont une connaissance particulière du système informatique qui fait l'objet de la recherche ou des services qui permettent de protéger ou de crypter des données qui sont stockées, traitées ou transmises par un système informatique, de fournir des informations sur le fonctionnement de ce système et sur la manière d'y accéder ou d'accéder aux données qui sont stockées, traitées ou transmises par un tel système, dans une forme compréhensible.


Ook zou ik graag zien dat de gegevens uitsluitend ten behoeve van terrorismebestrijding worden verzameld en dat de Europese burgers toegang hebben tot “dezelfde gerechtelijke schadevergoedingsprocedures als die welke gelden voor gegevens die op het grondgebied van de Europese Unie worden bewaard, met name de uitkering van een vergoeding in geval van onrechtmatige verwerking van persoonsgegevens”.

Je demande également que les données ne soient collectées qu’aux fins de lutte contre le terrorisme et que les citoyens européens puissent avoir «les mêmes procédures judiciaires de réparation que celles qui s’appliquent aux données détenues sur le territoire de l’Union européenne, en particulier celle du versement d’une indemnisation en cas de traitement illégal de données à caractère personnel».


(e) voor overgedragen gegevens dezelfde gerechtelijke verhaalmechanismen gelden als voor gegevens die zich in de EU bevinden, met inbegrip van een schadevergoeding als persoonsgegevens in strijd met de wet zijn verwerkt, f) de overeenkomst elk gebruik van SWIFT-gegevens door VS-instanties voor andere doeleinden dan het bestrijden van de financiering van terrorisme verbiedt; ook moet het verboden zijn deze gegevens over te dragen a ...[+++]

f) que l'accord interdit l'utilisation des données de SWIFT par les autorités des États‑Unis à des fins autres que celles qui sont liées à la lutte contre le financement du terrorisme; que la communication de ces données à des tiers autres que les autorités publiques chargées de la lutte contre le financement du terrorisme est, elle aussi, interdite;


voor overgedragen gegevens dezelfde gerechtelijke verhaalmechanismen gelden als voor gegevens die zich in de EU bevinden, met inbegrip van een schadevergoeding ingeval persoonsgegevens in strijd met de wet zijn verwerkt,

que les données transférées peuvent faire l'objet des mêmes procédures judiciaires de réparation que celles qui s'appliquent aux données détenues sur le territoire de l'Union, en particulier du versement d'une indemnisation en cas de traitement illégal de données à caractère personnel;


voor overgedragen gegevens dezelfde gerechtelijke verhaalmechanismen gelden als voor gegevens die zich in de EU bevinden, met inbegrip van een schadevergoeding ingeval persoonsgegevens in strijd met de wet zijn verwerkt,

que les données transférées peuvent faire l'objet des mêmes procédures judiciaires de réparation que celles qui s'appliquent aux données détenues sur le territoire de l'Union, en particulier du versement d'une indemnisation en cas de traitement illégal de données à caractère personnel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgedragen gegevens gelden dezelfde gerechtelijke' ->

Date index: 2025-01-25
w