Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «overgangsregime voor bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hadden een duidelijk overgangsregime voor bestaande licenties kunnen maken.

Nous aurions pu mettre en place des mesures transitoires claires pour les licences existantes.


Doordat eerstens artikel 31 van het Wijzigingsdecreet een specifiek overgangsregime voor bestaande veeteelt- en landbouwinrichtingen met een nog hangende ARAB-aanvraag voor een uitbatingsvergunning invoert, waardoor een onderscheiden behandeling t.a.v. de vergelijkbare categorie van andere inrichtingen ontstaat en waardoor het maximum aantal te vergunnen dieren voor de categorie van inrichtingen die onder het specifieke overgangsregime vallen, beperkt wordt tot de aantallen die worden toegelaten voor de notificatie als gezinsveeteeltbedrijf;

En ce que, premièrement, l'article 31 du décret modificatif instaure un régime transitoire spécifique pour les élevages de bétail et les exploitations agricoles existantes dont la demande d'autorisation d'exploitation R.G.P.T. est encore pendante, ce qui donne lieu à un traitement distinct par rapport à la catégorie comparable des autres établissements et ce qui a pour conséquence que le nombre maximum d'animaux à autoriser pour la catégorie d'établissements qui entrent dans le champ d'application du régime transitoire spécifique est ...[+++]


Doordat tweedens artikel 31 van het Wijzigingsdecreet, in een letterlijke lezing een specifiek overgangsregime voor bepaalde bestaande veeteelt- en landbouwinrichtingen invoert, waardoor bestaande veeteeltinrichtingen uit artikel 2, tweede alinea, 7° van het Nieuwe Mestdecreet die geen uitstaans hebben met lopende ARAB-dossiers, aan een specifiek voor nog hangende ARAB-dossiers ingesteld overgangsregime worden onderworpen;

En ce que, deuxièmement, l'article 31 du décret modificatif, dans une lecture littérale, instaure un régime transitoire spécifique pour certains élevages de bétail et certaines exploitations agricoles existantes, ce qui a pour conséquence que des élevages de bétail existants visés à l'article 2, alinéa 2, 7°, du nouveau décret sur les engrais, qui ne sont pas concernés par des dossiers R.G.P.T. pendants, sont soumis à un régime transitoire instauré spécifiquement pour des dossiers R.G.P.T. encore pendants;


En terwijl in casu het verschil in behandeling tussen een bestaand veeteeltbedrijf uit artikel 2, tweede alinea, 7° van het Nieuwe Mestdecreet en de andere inrichtingen (met uitsluiting van deze met een nog lopende ARAB-aanvraag) niet bestaanbaar is met de doelstelling om voor de nog lopende ARAB-dossiers een overgangsregime te organiseren;

Et alors qu'en l'espèce, la différence de traitement entre un élevage de bétail existant visé à l'article 2, alinéa 2, 7°, du nouveau décret sur les engrais et les autres établissements (à l'exclusion de ceux dont la demande R.G.P.T. est encore pendante) est incompatible avec l'objectif consistant à organiser un régime transitoire pour les dossiers R.G.P.T. encore pendants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de memorie van toelichting, is de draagwijdte van dit artikel als volgt: «Op het gebied van de collectieve arbeidsverhoudingen is het aangewezen dat de Koning een overgangsregime kan inrichten dat zou kunnen afgestemd zijn op een centrale rol voor het bestaande paritair comité en op het voorlopig behoud van het syndicaal statuut dat thans van kracht is».

Selon l'exposé des motifs, la portée de cet article est la suivante: «En matière de relations collectives de travail, il s'indique que le Roi puisse organiser un régime transitoire qui pourrait s'articuler autour d'un rôle central pour la commission paritaire existante et sur le maintien provisoire du statut syndical actuellement en vigueur».


w