Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgangsperiodes het acquis volledig overnemen » (Néerlandais → Français) :

De kandidaat-landen zullen met een beperkt aantal overgangsperiodes het acquis volledig overnemen, inkluis het nieuwe acquis betreffende de non-discriminatie.

Moyennant un nombre limité de périodes transitoires, les pays candidats reprendront l'ensemble de l'acquis en ce compris, le nouvel acquis en matière de non-discrimination.


De kandidaat-landen zullen met een beperkt aantal overgangsperiodes het acquis volledig overnemen, inkluis het nieuwe acquis betreffende de non-discriminatie.

Moyennant un nombre limité de périodes transitoires, les pays candidats reprendront l'ensemble de l'acquis en ce compris, le nouvel acquis en matière de non-discrimination.


Met het oog op de toetreding moeten de kandidaat-lidstaten het volledige acquis communautaire overnemen.

Dans la perspective de l'adhésion, les pays candidats doivent intégrer la totalité de l'acquis communautaire.


De kandidaat-lidstaten zullen het acquis volledig overnemen, inclusief het acquis betreffende de non-discriminatie.

Les pays candidats transposeront l'acquis dans sa totalité, y compris celui relatif à la non-discrimination.


Bulgarije en Roemenië zullen het acquis volledig overnemen en implementeren en werden ervan op de hoogte gebracht dat vanaf 1 januari 2007 nieuw acquis in het domein van structuur en cohesiefonds van toepassing kan zijn.

La Bulgarie et la Roumanie transposeront et appliqueront intégralement l'acquis en la matière et ont été informées du fait qu'à partir du 1 janvier 2007, un nouvel acquis pourrait être d'application dans le domaine des fonds structurels et des fonds de cohésion.


De kandidaat-lidstaten zullen het acquis volledig overnemen, inclusief het acquis betreffende de non-discriminatie.

Les pays candidats transposeront l'acquis dans sa totalité, y compris celui relatif à la non-discrimination.


De voorgestelde regeling is verplicht voor lidstaten die het Schengen-acquis volledig toepassen, en voor Noorwegen en IJsland, en facultatief voor nieuwe lidstaten gedurende de overgangsperiode die loopt tot de datum van hun volledige opneming in het gemeenschappelijke gebied, waarna de regeling betreffende wederzijdse erkenning verplicht wordt.

Le régime proposé est obligatoire pour les États membres qui mettent en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen, pour la Norvège et pour l'Islande, et facultatif pour les nouveaux États membres pendant la période transitoire jusqu'à leur intégration totale dans l'espace commun, date à laquelle le régime de reconnaissance deviendra obligatoire.


De uitbreidingslanden moeten het acquis van de Unie overnemen en aantonen dat zij over voldoende capaciteit beschikken om het volledig ten uitvoer te leggen.

Les pays candidats sont tenus de reprendre l'acquis de l'Union et de faire la preuve de leur capacité à le mettre pleinement en œuvre.


10. acht het absoluut noodzakelijk dat de toetredingskandidaten het acquis communautaire volledig overnemen, met name in de veterinaire en fytosanitaire sector alsmede op het gebied van voorschriften inzake de bescherming van dieren; ziet echter de noodzaak van individuele overgangsregelingen in, die echter in ieder afzonderlijk geval slechts in een uiterst beperkt kad ...[+++]

10. estime qu'il est indispensable que les pays candidats aient entièrement transposé l'acquis communautaire, notamment dans les domaines vétérinaire et phytosanitaire ainsi que dans le domaine de la protection des animaux; estime toutefois que des réglementations transitoires seront nécessaires mais qu'elles ne devront être accordées qu'au cas par cas, pour une période la plus courte possible et faire l'objet d'un encadrement extrêmement serré;


14. wijst erop dat het overnemen van het acquis communautaire op het gebied van gelijke behandeling een conditio sine qua non is voor de toetreding omdat het in wezen een kwestie van mensenrechten is en dat de noodzakelijke vorming van instellingen op dit gebied een belangrijke voorwaarde vooraf is voor de volledige tenuitvoerlegging van het acquis;

14. observe que l'adoption de l'acquis communautaire dans le domaine de l'égalité constitue une condition sine qua non de l'adhésion, dans la mesure où cette question relève essentiellement des droits de l'homme et que la création d'institutions en ce domaine est une condition préalable absolue à la mise en œuvre intégrale de l'acquis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiodes het acquis volledig overnemen' ->

Date index: 2022-08-05
w