Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgang om door vroegere regimes ontvreemde " (Nederlands → Frans) :

10. spoort de EU aan om zich te verbinden tot een alomvattende lijst van acties ter bevordering van de samenwerking, individuele bijstand, capaciteitsopbouw en technische bijstand, waaronder de organisatie van opleidingen voor nationale deskundigen, ter ondersteuning van de inspanningen van de Arabische landen in overgang om door vroegere regimes ontvreemde activa terug te vorderen;

10. encourage l'Union à s'engager un arsenal complet de mesures visant à promouvoir la coopération, l'assistance dans les cas concrets, le renforcement des capacités et l'assistance technique, y compris l'organisation de formations pour les experts nationaux, afin de soutenir les efforts des pays arabes en transition en vue de recouvrer les avoirs détournés par les anciens régimes;


7. spoort de EU aan om zich te verbinden tot een geïntegreerde, omvattende lijst van acties ter bevordering van de samenwerking, individuele bijstand, capaciteitsopbouw en technische bijstand, waaronder de organisatie van trainingen voor nationale deskundigen, ter ondersteuning van de inspanningen van de Arabische landen die in een overgangsfase verkeren om door vroegere regimes ontvreemde activa terug te vorderen;

7. encourage l'Union à s'engager sur la base d'une série de mesures intégrées et complètes visant à promouvoir la coopération, l'assistance dans les cas concrets, le renforcement des capacités et l'assistance technique, y compris l'organisation de formations pour les experts nationaux, afin de soutenir les efforts des pays arabes en transition en vue de recouvrer les avoirs détournés par les anciens régimes;


Deze eenmalige afwijking was vooral ingegeven door de vaststelling dat de toepassing van artikel 1 van de wet van 3 maart 1977 op de hangende wetsvoorstellen en -ontwerpen bij de overgang van het vroegere volstrekte tweekamerstelsel naar het thans geldende tweekamerstelsel, complexe problemen zou doen rijzen op het vlak van de procedure en de termijnen.

Cette dérogation unique était motivée principalement par le constat que l'application de l'article 1 de la loi du 3 mars 1977 aux projets et propositions de loi pendants poserait des problèmes complexes en matière de procédure et de délais lors du passage de l'ancien système bicaméral égalitaire au système bicaméral que nous connaissons actuellement.


Deze eenmalige afwijking was vooral ingegeven door de vaststelling dat de toepassing van artikel 1 van de wet van 3 maart 1977 op de hangende wetsvoorstellen en -ontwerpen bij de overgang van het vroegere volstrekte tweekamerstelsel naar het thans geldende tweekamerstelsel, complexe problemen zou doen rijzen op het vlak van de procedure en de termijnen.

Cette dérogation unique était motivée principalement par le constat que l'application de l'article 1 de la loi du 3 mars 1977 aux projets et propositions de loi pendants poserait des problèmes complexes en matière de procédure et de délais lors du passage de l'ancien système bicaméral égalitaire au système bicaméral que nous connaissons actuellement.


1) Bij de pensioenhervorming door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen lijkt het erop dat men voorbijgegaan is aan het feit dat artikel 96 van deze wet ervoor zorgt dat lokale mandatarissen voor de eerste vijf jaar van de legislatuur onder het vroegere regime vallen en voor het laatste jaar van hun mandaat onder het nieuwe regime, behoudens de uitzondering geformuleerd in artikel 100, die in een overgangsmaatregel voorziet voor wie op 1 januari 2012 de leeftijd van 55 jaar b ...[+++]

1) Lors de la réforme des pensions prévue par la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, il semble que l'on ait perdu de vue qu'en vertu de l'article 96, les mandataires locaux tombent sous le coup de l'ancien régime pour les cinq premières années de leur mandat et sous le coup du nouveau régime pour la dernière année, sauf exception visée à l'article 100 qui prévoit une mesure transitoire pour ceux qui avaient atteint l'âge de 55 ans le 1er janvier 2012.


Hij pleit voor duidelijke steun aan NGO's, zodat zij in alle veiligheid kunnen werken en eventuele intimidatiepogingen door het vroegere regime door de Europese Unie worden bestraft.

M Beauthier plaide pour des mesures de soutien claires aux organisations non gouvernementale afin que celles-ci puissent travailler en toute sécurité et que d'éventuelles mesures d'intimidation de la part de membres de l'ancien régime soient sanctionnés par l'Union européenne.


De totale overgang naar een democratisch regime en meer respect voor de rechtsstaat werd bemoeilijkt door de voortdurende vertragingen bij het organiseren van parlementsverkiezingen, toenemende etnische spanningen, voortdurende corruptie en de trage vooruitgang in het versterken van het verwaarloosd gerechtelijk apparaat.

Cependant, la transition totale vers un régime démocratique et un plus grand respect de l'État de droit ont été compromis par des retards continus dans l'organisation des élections législatives, des tensions ethniques croissantes, une corruption endémique, ainsi que par des avancées insuffisantes au niveau du renforcement de l'appareil judiciaire constamment négligé.


De overgang van het arbeider- naar het bediendestatuut voor het bepalen van het niveau zal gebeuren op basis van de regelgeving bepaald door de personeelsregeling, namelijk anciënniteit/2 + 5 voor de TEC-overeenkomsten of anciënniteit/2 + 2 voor de vroegere overeenkomsten.

Le passage du statut d'ouvrier à celui d'employé pour la détermination de l'échelon sera effectué sur la base de la réglementation prévue par le régime du personnel, soit ancienneté/2 + 5 pour les contrats TEC ou ancienneté/2 + 2 pour les anciens contrats.


Onverminderd de toepassing van het derde lid, 1°, en overeenkomstig artikel 4.5.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken kan de NADO-DG ook de volgende factoren in aanmerking nemen voor de bepaling van de volgorde van voorrang tussen de te controleren sporters en, in voorkomend geval, voor de planning en de uitvoering van gerichte dopingtests op welbepaalde sporters : 1° één of meer vroegere overtredingen van antidopingregels; 2° de historiek van de sportprestaties, in het bijzonder een plotse en aanzienlijke verbetering van de sportprestaties; 3° herhaalde tekortkomingen aan de verplichtingen inzake verblijfsg ...[+++]

Nonobstant le respect de l'application de l'alinéa 3, 1°, conformément à l'article 4.5.3 du standard international pour les contrôles et les enquêtes, les facteurs suivants peuvent également être pris en considération par l'ONAD-CG pour la détermination d'un ordre de priorité entre les sportifs à contrôler ainsi que, le cas échéant, pour la planification et la réalisation de contrôles ciblés sur certains sportifs déterminés : 1° une ou plusieurs violations antérieures des règles antidopage; 2° l'historique des performances sportives, en particulier une amélioration soudaine et significative des performances sportives; 3° des manquement ...[+++]


Niettegenstaande de inachtneming van het 3 lid, 1°, kunnen overeenkomstig artikel 4.5.3. van de standaard voor dopingtests en onderzoeken, de volgende factoren door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie eveneens in aanmerking worden genomen voor de bepaling van een prioriteitsvolgorde tussen de te controleren sporters alsook, in voorkomend geval, voor de planning en uitvoering van gerichte controles op bepaalde sporters : a) één of meer vroegere overtredingen op de antidopingregels; b) de historiek van de sportprest ...[+++]

Nonobstant le respect de l'application de l'alinéa 3, 1°, conformément à l'article 4.5.3 du Standard pour les contrôles et les enquêtes, les facteurs suivants peuvent également être pris en considération par l'ONAD de la Commission communautaire commune pour la détermination d'un ordre de priorité entre les sportifs à contrôler ainsi que, le cas échéant, pour la planification et la réalisation de contrôles ciblés sur certains sportifs déterminés : a) une ou plusieurs violations antérieures des règles antidopage; b) l'historique des performances sportives, en particulier une amélioration soudaine et significative des performances sportiv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang om door vroegere regimes ontvreemde' ->

Date index: 2021-03-13
w