Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenstemmende samenvattende opgaven » (Néerlandais → Français) :

De werkgevers en de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten worden erover ingelicht dat de richtlijnen voor het invullen van de individuele fiches 281.10, 281.11, 281.12, 281.13, 281.14, 281.15, 281.16, 281.17, 281.18, 281.20 en 281.30, evenals de ermee overeenstemmende samenvattende opgaven 325, met betrekking tot de inkomsten van het jaar 2007, beschikbaar zijn op de volgende website van de FOD Financiën :

Les employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel sont informés du fait que les directives en vue de compléter les fiches individuelles 281.10, 281.11, 281.12, 281.13, 281.14, 281.15, 281.16, 281.17, 281.18, 281.20 et 281.30 ainsi que les relevés récapitulatifs 325 correspondants portant sur les revenus de l'année 2007 sont disponibles sur le site internet du SPF Finances à l'adresse suivante :


De werkgevers en de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten worden erover ingelicht dat de richtlijnen voor het invullen van de individuele fiches 281.10, 281.11, 281.12, 281.13, 281.14, 281.15, 281.16, 281.17, 281.18, 281.20, 281.30 en 281.40, evenals de ermede overeenstemmende samenvattende opgaven 325, met betrekking tot de inkomsten van het jaar 2006, beschikbaar zijn op volgende website van de FOD Financiën :

Les employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel sont informés du fait que les directives en vue de compléter les fiches individuelles 281.10, 281.11, 281.12, 281.13, 281.14, 281.15, 281.16, 281.17, 281.18, 281.20, 281.30 et 281.40 ainsi que les relevés récapitulatifs 325 correspondants portant sur les revenus de l'année 2006 sont disponibles sur le site internet du S. P. F. Finances à l'adresse suivante :


De aandacht van de werkgevers en van de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten wordt er op gevestigd dat de richtlijnen voor het invullen van de individuele fiches 281.10, 281.11, 281.12, 281.13, 281.14, 281.15, 281.16, 281.17, 281.20, 281.30 en 281.40, evenals de ermede overeenstemmende samenvattende opgaven 325, met betrekking tot de inkomsten van het jaar 2005, ter beschikking worden gesteld op de volgende website van de FOD Financiën :

Les employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel sont informés du fait que les directives en vue de compléter les fiches individuelles 281.10, 281.11, 281.12, 281.13, 281.14, 281.15, 281.16, 281.17, 281.20, 281.30 et 281.40 ainsi que les relevés récapitulatifs 325 correspondants portant sur les revenus de l'année 2005 sont disponibles sur le site internet du SPF Finances à l'adresse suivante :


De aandacht van de werkgevers en van de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten wordt erop gevestigd dat de richtlijnen voor het invullen van de individuele fiches 281.10, 281.11, 281.12, 281.13, 281.14, 281.15, 281.16, 281.17, 281.20, 281.30 en 281.40, evenals de ermede overeenstemmende samenvattende opgaven 325, met betrekking tot de inkomsten van het jaar 2004, beschikbaar zijn op de volgende website van de FOD Financiën :

Les employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel sont informés du fait que les directives en vue de compléter les fiches individuelles 281.10, 281.11, 281.12, 281.13, 281.14, 281.15, 281.16, 281.17, 281.20, 281.30 et 281.40 ainsi que les relevés récapitulatifs 325 correspondants portant sur les revenus de l'année 2004 sont disponibles sur le site internet du SPF Finances à l'adresse suivante :


De vergoedingen die de derde instellingen rechtstreeks aan de verzekerden betalen blijven uiteraard onderworpen aan de regels inzake bedrijfsvoorheffing en het opmaken van fiscale fiches en de ermee overeenstemmende samenvattende opgaven, in de mate dat zij voor de betrokkenen belastbare inkomsten vertegenwoordigen.

Les indemnités qui sont payées directement aux assurés par les organismes tiers restent évidemment soumises aux règles relatives au précompte professionnel et à l'établissement des fiches fiscales et relevés correspondants dans la mesure où elles constituent pour les intéressés des revenus imposables.


Bovendien is de werkgever gehouden dit voordeel op de loonfiches 281.10 en de ermee overeenstemmende samenvattende opgaven op naam van genieters te vermelden.

En outre, l'employeur est tenu de mentionner cet avantage sur les fiches de rémunérations 281.10 et les relevés récapitulatifs correspondants au nom des bénéficiaires.


Zij zijn, zoals de andere schuldenaars van inkomsten, gehouden de loonfiches 281.10 en de ermee overeenstemmende samenvattende opgaven op naam van de burgemeesters en schepenen in te vullen op de manier voorzien in het bericht aan de werkgevers en aan de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten dat jaarlijks in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd.

Elles sont, comme les autres débiteurs de revenus, tenues à compléter les fiches de rémunérations 281.10 et les relevés récapitulatifs correspondants au nom des bourgmestres et échevins de la manière prévue dans l'avis aux employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel qui fait notamment l'objet d'une publication annuelle au Moniteur belge.


1. Ik wens de aandacht van het geacht lid erop te vestigen dat het opstellen van verbeterende fiches nr. 281 en samenvattende opgaven nr. 325 en de toepassing van nalatigheidsinteresten in het door hem voorgelegde geval het gevolg zijn van het niet correct en consequent naleven van de regels voor het opstellen van de individuele loonfiches nr. 281 en de ermede overeenstemmende opgaven nr. 325 - eventueel op magnetische informatiedragers in het kader va ...[+++]

1. Je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, dans le cas qu'il évoque, l'établissement de fiches rectificatives no 281 et de relevés récapitulatifs no 325, ainsi que l'application des intérêts de retard résultent de ce que les règles pour établir les fiches individuelles no 281 et les relevés récapitulatifs no 325 correspondants - éventuellement sur supports magnétiques dans le cadre de Belcotax - et pour verser et déclarer le précompte professionnel, n'ont pas été suivies de manière correcte et conséquente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemmende samenvattende opgaven' ->

Date index: 2025-05-27
w