Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig de geldende reglementering terzake " (Nederlands → Frans) :

De installatie beschikt zo nodig over apparatuur om certificaten of etiketten aan te brengen overeenkomstig de geldende reglementering.

L'installation dispose, au besoin, d'appareils pour apposer des certificats ou des étiquettes, conformément à la réglementation en vigueur.


2° de terugbetaling van verplaatsingskosten, toegekend overeenkomstig de geldende reglementering voor de personeelsleden van rang 12 van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.

2° au remboursement des frais de parcours, alloué conformément à la réglementation en vigueur pour les membres du personnel de rang 12 du Ministère de la Communauté française.


(c) de Aangeslotene heeft recht op de Verworven Reserves die berekend worden overeenkomstig de Pensioentoezegging en de geldende reglementering terzake.

(c) l'Affilié a droit aux Réserves Acquises qui sont calculées conformément à l'Engagement de Pension et la réglementation en vigueur en la matière.


Voor nachtarbeid kan verwezen worden naar de geldende reglementering terzake.

En ce qui concerne le travail de nuit, référence peut être faite à la réglementation applicable en la matière.


Voor nachtarbeid kan verwezen worden naar de geldende reglementering terzake.

En ce qui concerne le travail de nuit, référence peut être faite à la réglementation applicable en la matière.


In afwijking van artikel 50 van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, gewijzigd door artikel 27 van het koninklijk besluit van 11 juni 2004, bekrachtigd door artikel 311 van de programmawet van 27 december 2004, heeft Infrabel de toelating om de waarde van de coëfficiënten en van de eenheidsprijzen te verhogen die in de Netverklaring, die van december 2005 tot december 2006 van toepassing is, vermeld zijn, overeenkomstig de geldende reglementering, op voorwaarde dat het publiek ten minste 3 maanden van tevoren geïnformeerd wordt.

Par dérogation à l’article 50 de l’arrêté royal du 12 mars 2003, relatif aux conditions d’utilisation de l’infrastructure ferroviaire, modifié par l’article 27 de l’arrêté royal du 11 juin 2004, confirmé par l’article 311 de la loi-programme du 27 décembre 2004, Infrabel est autorisé à augmenter la valeur des coefficients et des prix unitaires repris dans le Document de Référence du Réseau qui est d’application de décembre 2005 à décembre 2006, conformément à la réglementation en vigueur, moyennant information du public au moins trois mois à l’avance.


In een brief d.d. 5 oktober 1992 verklaarde het Intermutualistisch College Antwerpen, dat, ingevolge de Europese verordening 1408/71, de kosten van ziekenvervoer in dat geval zouden worden getarifieerd en terugbetaald overeenkomstig de Nederlandse reglementering terzake.

Dans une lettre du 5 octobre 1992, le Collège inter-mutualiste d'Anvers a expliqué qu'en vertu du règlement européen 1408/71, les frais de transport des patients devraient être tarifés et remboursés dans ce cas conformément à la réglementation néerlandaise en la matière.


Deze berekening wordt opgesteld overeenkomstig de toepasselijke wetgeving en reglementering terzake.

Ce calcul est établi conformément à la législation et à la réglementation d'application en la matière.


Overeenkomstig artikel 121, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering, dat de bepalingen van artikel 116, lid 2, van het tot en met 30 september 2014 geldende Reglement voor de procesvoering overneemt, onderzoekt het Gerecht, alvorens bij verstek arrest te wijzen, de ontvankelijkheid van het verzoekschrift, alsmede of de vormvoorschriften behoorlijk in acht zijn genomen en of de conclusies van verzoeker gegrond v ...[+++]

En vertu des dispositions de l’article 121, paragraphe 2, du règlement de procédure, lesquelles reprennent celles de l’article 116, paragraphe 2, du règlement de procédure en vigueur jusqu’au 30 septembre 2014, avant de rendre un arrêt par défaut, le Tribunal examine la recevabilité de la requête et vérifie si les formalités ont été régulièrement accomplies et si les conclusions du requérant paraissent fondées.


Daardoor kan de brandweer in de praktijk een hele reeks verplichtingen niet of slechts gedeeltelijk nakomen, waaronder: het koninklijk besluit tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate middelen, het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de minimale normen betreffende de persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen, de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector, de realisatie van de zonale opleidingsplannen voor het personeel, de realisatie van interventieplannen overeenkomstig de geldende reglementering, de operati ...[+++]

Par conséquent, les services d'incendie ne sont pratiquement plus en mesure de respecter une série d'obligations, entre autres l'arrêté royal fixant les normes minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats, le projet d'arrêté royal déterminant les normes minimales en matière d'équipement de protection individuelle et d'équipement de protection collective, la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public, la réalisation des plans zonaux de formation pour le personnel, la réalisation de plans d'intervention conformes à la réglementation en vigueur, la coordi ...[+++]


w