Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig de gehanteerde methodologie heeft " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de gehanteerde methodologie heeft DG ECHO in 2007 94,6% van zijn oorspronkelijk geplande begroting op de algemene begrotingslijn voor humanitaire hulp (23.02 01) vastgelegd voor prioritaire gebieden met grote humanitaire behoeften .

Conformément à la méthodologie utilisée, la DG ECHO a engagé, en 2007, 94,6% de son budget initial prévu pour la principale ligne budgétaire consacrée à l’aide humanitaire (23.02.01) dans des domaines prioritaires où les besoins humanitaires sont importants .


Overeenkomstig de geldende wetgeving heeft de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (CREG) mij recentelijk voorstellen van koninklijke besluiten voor elektriciteit en aardgas bezorgd waarin de methodologie en de toepassingsregels worden bepaald die nodig zijn voor de invoering van een mechanisme van meerjarentarieven ten gunste van de distributienetbeheerders.

Conformément à la législation en vigueur, la Commission de régulation de l’électricité et du gaz (CREG) m'a fait parvenir récemment des propositions d'arrêtés royaux pour l'électricité et le gaz naturel fixant la méthodologie et les modalités d'application nécessaires à l'implantation d'un mécanisme de tarifs pluriannuels en faveur des gestionnaires de réseaux de distribution.


Daarbij wordt de volgende berekeningswijze gehanteerd : 1° stap 1 : voor iedere universiteit wordt het bedrag berekend op basis van haar aandeel in het aantal opgenomen studiepunten; 2° stap 2 : voor iedere universiteit wordt in het begrotingsjaar t 98 % van het bedrag dat de universiteit als sociale toelage ontvangen heeft in begrotingsjaar t-1, als referentiepunt vastgeklikt; 3° stap 3 : als voor een universiteit het bedrag berekend in stap 1 kleiner is dan het bedrag berekend in stap 2, dan ontvangt die universiteit als sociale t ...[+++]

A cet effet, le mode de calcul suivant est utilisé : 1° phase 1 : pour chaque université, le montant est calculé sur la base de sa part dans le total des unités d'études engagées ; 2° phase 2 : pour chaque université, 98 % du montant que l'université a reçu comme allocation sociale dans l'année budgétaire t-1, est retenu comme point de référence dans l'année budgétaire t ; 3° phase 3 : si pour une université, le montant calculé dans la phase 1 est inférieur au montant calculé dans la phase 2, cette université reçoit comme allocation sociale le montant ayant été retenu comme point de référence conformément à la phase 2 ; 4° phase 4 : s ...[+++]


In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlichaam en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhanke ...[+++]

Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterraine et les eaux de surface associées ainsi que les écosystèmes terrestres directement dépendants; iv. dans le cas des substances naturellement présentes, les niveaux de fond ...[+++]


Artikel 67 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie heeft artikel 108, § 1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie gewijzigd door toe te voegen dat elk contract gesloten tussen een abonnee en een operator informatie moet bevatten "in verband met de snelheid en het downloadvolume van een breedbandaansluiting die overeenkomstig de door het Instituut vastgelegde methodologie wordt gem ...[+++]

L'article 67 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a modifié l'article 108, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en ajoutant que tout contrat conclu entre un abonné et un opérateur doit contenir les informations "relative[s] à la vitesse et au volume de téléchargement d'une connexion à haut débit qui est mesurée conformément à la méthode déterminée par l'Institut".


De slechte score die ons land in het NTI-rapport (Nuclear Threat Initiative) gekregen heeft, kan hoofdzakelijk verklaard worden door de methodologie die de auteurs van het rapport gehanteerd hebben.

Le mauvais score de notre pays dans le rapport NTI (Nuclear Threat Initiative), s'explique principalement par la méthodologie utilisée par les auteurs du rapport.


Spreker beklemtoont dat hij bij zijn opdracht de methodologie van het bedrijfsrevisoraat heeft gehanteerd, dat wil zeggen die van de financiële audit.

L'intervenant souligne qu'il a utilisé, pour accomplir sa mission, la méthodologie des réviseurs d'entreprises, c'est-à-dire celle de l'audit financier.


Spreker beklemtoont dat hij bij zijn opdracht de methodologie van het bedrijfsrevisoraat heeft gehanteerd, dat wil zeggen die van de financiële audit.

L'intervenant souligne qu'il a utilisé, pour accomplir sa mission, la méthodologie des réviseurs d'entreprises, c'est-à-dire celle de l'audit financier.


5. Nadat een luchtvaartmaatschappij aldus is aangewezen en haar vergunning is verleend, kan zij op ieder willekeurig tijdstip een aanvang maken met de exploitatie van de overeengekomen diensten waarvoor zij is aangewezen, mits een tarief met betrekking tot die diensten van kracht is dat vastgesteld is overeenkomstig de bepalingen van Artikel 12 van de onderhavige Overeenkomst; en voorts mits de frequentie en dienstregeling die door deze luchtvaartmaatschappij zullen worden gehanteerd goedgekeurd zijn door de Luchtvaartautoriteiten va ...[+++]

5. Une entreprise de transport aérien ainsi désignée et détentrice de la licence peut à tout moment commencer l'exploitation des services convenus pour lesquels elle a été désignée à condition qu'un tarif établi conformément aux dispositions de l'Article 12 du présent Accord soit en vigueur pour ces services et que d'autre part, la fréquence et l'horaire appliqués par cette entreprise de transport aérien soient approuvés par les Autorités Aéronautiques de la Partie Contractante qui a délivré la licence d'exploitation.


4. Het feit dat in het geamendeerde voorstel het begrip « ten laste » wordt gehanteerd overeenkomstig artikel 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, heeft wel een invloed op de verruiming van de maximaal toegelaten oppervlakte om van de toepassing van het verlaagd B.T.W.-tarief te kunnen genieten.

4. L'utilisation, dans l'amendement, des mots « à charge » au sens de l'article 136 du Code des impôts sur les revenus 1992, n'est pas sans influence pour ce qui est de l'élargissement du critère de superficie maximale autorisée pour pouvoir bénéficier du taux réduit de la T.V. A.


w