Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «wordt gehanteerd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. Tentoonstellingsartikelen mogen worden gehanteerd overeenkomstig artikel 12 van verordening (EU) nr. 142/2011 en op voorwaarde dat de exploitant maatregelen neemt om uit te sluiten : 1° elk contact tussen de tentoonstellingsartikelen en producten bestemd om in de voedselketen voor mens en dier terecht te komen; 2° de consumptie van tentoonstellingsartikelen door mens of dier; 3° de invoer van elk tentoonstellingsartikel uit derde landen dat niet voldoet aan de bepalingen van bijlage XIV, hoofdstuk III, afdeling 3, van verordening (EU) nr. 142/2011.

Ils peuvent être transportés, manipulés, utilisés et éliminés pour autant que les dispositions de l'article 11 du règlement (UE) n° 142/2011 soient respectées. Art. 17. En cas d'importation de sous-produits animaux et de produits dérivés destinés à être utilisés à des fins de recherche et de diagnostic, y compris les sous-produits visés à l'article 25, 1., du règlement (UE) n° 142/2011, ils sont expédiés directement à l'exploitant à partir du poste d'inspection frontalier.


4. Het feit dat in het geamendeerde voorstel het begrip « ten laste » wordt gehanteerd overeenkomstig artikel 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, heeft wel een invloed op de verruiming van de maximaal toegelaten oppervlakte om van de toepassing van het verlaagd B.T.W.-tarief te kunnen genieten.

4. L'utilisation, dans l'amendement, des mots « à charge » au sens de l'article 136 du Code des impôts sur les revenus 1992, n'est pas sans influence pour ce qui est de l'élargissement du critère de superficie maximale autorisée pour pouvoir bénéficier du taux réduit de la T.V. A.


De minister preciseerde eveneens in zijn antwoord dat de criteria worden gehanteerd « overeenkomstig de jurisprudentie van mijn departement ».

Dans sa réponse, le ministre a précisé également que les critères sont appliqués conformément à la jurisprudence de son département.


De minister preciseerde eveneens in zijn antwoord dat de criteria worden gehanteerd « overeenkomstig de jurisprudentie van mijn departement ».

Dans sa réponse, le ministre a précisé également que les critères sont appliqués conformément à la jurisprudence de son département.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het feit dat in het geamendeerde voorstel het begrip « ten laste » wordt gehanteerd overeenkomstig artikel 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, heeft wel een invloed op de verruiming van de maximaal toegelaten oppervlakte om van de toepassing van het verlaagd B.T.W.-tarief te kunnen genieten.

4. L'utilisation, dans l'amendement, des mots « à charge » au sens de l'article 136 du Code des impôts sur les revenus 1992, n'est pas sans influence pour ce qui est de l'élargissement du critère de superficie maximale autorisée pour pouvoir bénéficier du taux réduit de la T.V. A.


de verkrijging van de oorsprong met zich meebrengt dat een preferentieel tarief wordt gehanteerd overeenkomstig de in de SAO opgenomen preferentiële tariefmaatregelen;

l'acquisition de cette origine confère un traitement tarifaire préférentiel sur la base des mesures tarifaires préférentielles prévues dans l'ASA;


Dat begrip wordt gehanteerd om aan de deelstaten — « entités fédérées » in het Frans — de bevoegdheid te verlenen om hun instellingen te regelen overeenkomstig de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet.

On applique cette notion dans le but de conférer aux entités fédérées — « deelstaten » en néerlandais — la compétence de régler le fonctionnement de leurs institutions conformément aux articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution.


a) de verkrijging van de oorsprong met zich meebrengt dat een preferentieel tarief wordt gehanteerd overeenkomstig de in de SAO opgenomen preferentiële tariefmaatregelen;

a) l’acquisition de cette origine confère un traitement tarifaire préférentiel sur la base des mesures tarifaires préférentielles prévues dans l’ASA;


a) de verkrijging van de oorsprong met zich meebrengt dat een preferentieel tarief wordt gehanteerd overeenkomstig de in de interimovereenkomst tussen de Euro-mediterrane overeenkomst of in het stelsel van algemene preferenties van de Gemeenschap opgenomen preferentiële tariefmaatregelen;

a) l’acquisition de cette origine confère un traitement tarifaire préférentiel sur la base des mesures tarifaires préférentielles prévues dans l’accord euro-méditerranéen ou dans le schéma de préférences tarifaires généralisées de la Communauté;


Art. 19. § 1. Dierlijke mest, plantaardige stoffen en afvloeisels worden opgeslagen of gehanteerd overeenkomstig de bepalingen van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstoffen in de landbouw.

Art. 19. § 1. Le stockage et la manutention des effluents d'élevage, des matières végétales et des jus d'écoulement sont conformes aux dispositions du Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau, relatives à la gestion durable de l'azote en agriculture.


w