Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten wel toegestaan » (Néerlandais → Français) :

Op grond van artikel 101, lid 3, kunnen beperkende overeenkomsten wel toegestaan worden als zij meer positieve dan negatieve effecten genereren (als zij bijvoorbeeld productie of distributie van producten verbeteren).

Toutefois, l’article 101, paragraphe 3, autorise les accords restrictifs s’ils génèrent plus d’effets positifs que d’effets négatifs (par exemple s’ils améliorent la production ou la distribution d’un produit).


So.Ge.A.AL geeft wel toe dat de betreffende financieringen aan de luchtvaartmaatschappijen langer en met een hogere intensiteit werden toegekend dan toegestaan op grond van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005, maar onderstreept dat de overeenkomsten met de luchtvaartmaatschappijen maar maximaal drie jaar liepen en dat op grond van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 afwijkingen op het gebied van intensiteit zijn toegestaan in het geval van achterstandsgebieden.

Tout en admettant que les subventions en question ont été accordées aux compagnies aériennes pour une période plus longue et avec une intensité plus grande que ne le permettaient les lignes directrices de 2005 relatives au secteur de l'aviation, So.Ge.A.AL souligne que les contrats avec les compagnies aériennes n'avaient pas une durée supérieure à trois ans et que les lignes directrices de 2005 relatives au secteur de l'aviation permettent des dérogations concernant les niveaux d'intensité dans le cas de régions défavorisées.


Artikel 4 (belasting op vliegtuigbrandstof): Terwijl traditionele bilaterale overeenkomsten meestal bepalen dat op brandstoffen voor de luchtvaart in het algemeen geen accijnzen worden geheven, is op grond van richtlijn 2003/96/EG tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit een dergelijke heffing wel toegestaan voor vluchten binnen het grondgebied van de Gemeenschap.

Article 4 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent à exempter de taxation le carburant d'aviation en général, la directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise cette taxation pour les opérations menées sur le territoire communautaire.


Artikel 4 (heffing op luchtvaartbrandstof): terwijl traditionele bilaterale overeenkomsten meestal bepalen dat op brandstoffen voor de luchtvaart in het algemeen geen accijnzen worden geheven, is op grond van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit een dergelijke heffing wél toegestaan voor vluchten binnen het grondgebied van de Gemeenschap.

Article 4 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent à exempter de taxation le carburant d'aviation en général, la directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise cette taxation pour les opérations menées sur le territoire communautaire.


Artikel 4 (heffing op luchtvaartbrandstof): Terwijl traditionele bilaterale overeenkomsten meestal bepalen dat op brandstoffen voor de luchtvaart in het algemeen geen accijnzen worden geheven, is op grond van richtlijn 2003/96/EG tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit een dergelijke heffing wel toegestaan voor vluchten binnen het grondgebied van de Gemeenschap.

Article 4 (taxation du carburant d’aviation) : alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent en général à exonérer le carburant d’aviation de la taxation, la directive du Conseil 2003/96/CE restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l’électricité permet une telle taxation pour les opérations à l’intérieur du territoire communautaire.


Artikel 4 (belasting op vliegtuigbrandstof): terwijl traditiegetrouw in bilaterale overeenkomsten de vliegtuigbrandstof in het algemeen belastingvrij wordt verstrekt, is deze vorm van belastingheffing wel toegestaan voor operaties op het grondgebied van de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn van de Raad 2003/96/EG tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.

Article 4 (taxation du carburant d'aviation): Alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent à exempter de taxation le carburant d'aviation en général, la directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise cette taxation pour les opérations menées dans les limites du territoire communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten wel toegestaan' ->

Date index: 2024-02-11
w