Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst verzocht zodat » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 155 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hebben de sociale partners gezamenlijk om de uitvoering van de overeenkomst verzocht, zodat het acquis van de EU in overeenstemming met het verdrag van de IAO kan worden gebracht.

Conformément à l’article 155 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les partenaires sociaux ont demandé conjointement la mise en œuvre législative de l’accord, qui aligne l’acquis actuel de l’Union sur les normes édictées dans la convention de l’OIT.


Het Europees Parlement zal nu worden verzocht zijn goedkeuring te hechten aan de overeenkomst, zodat de Raad zijn besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst kan vaststellen.

Le Parlement européen sera à présent invité à approuver l'accord, cette approbation étant une condition préalable à l'adoption par le Conseil de sa décision sur la conclusion de l'accord.


Jammer genoeg hebben wij geen overeenkomst in eerste lezing bereikt, zodat ik in juli 2008 het Parlement heb verzocht om mijn verslag aan te nemen. Tijdens het Franse voorzitterschap hebben we de nodige vooruitgang weten te boeken zodat ik de aanbeveling kon uitspreken om dit compromis in tweede lezing aan te nemen.

Malheureusement, nous n’avons pas pu dégager un accord en première lecture et j’ai donc demandé au Parlement, en juillet 2008, de soutenir mon rapport. Sous la présidence française, nous avons néanmoins pu progresser suffisamment pour recommander l’adoption de ce compromis en deuxième lecture.


In zijn conclusies heeft de Raad 10 mei 2007 vastgesteld als laatste datum waarop de onderhandelingen dienen te worden hervat tussen het bedrijvenconsortium en de GNSS-toezichtautoriteit op basis van de overeenkomst van december 2005 en hun met klem verzocht aanzienlijke vooruitgang te boeken vóór de bijeenkomst van de Raad in juni, zodat er duidelijk uitzicht bestaat op afronding van de onderhandelingen.

Dans ses conclusions, il a fixé au 10 mai 2007 la date limite de reprise des négociations entre le groupement de candidats et l’autorité de surveillance du GNSS européen sur la base de l’accord de décembre 2005, les priant instamment de réaliser de nettes avancées avec en tête la date butoir du Conseil de juin.


De Commissie heeft ook de kwestie van het Rode Khmer-tribunaal ter sprake gebracht – en zal dat blijven doen – en de betrokken partijen met klem verzocht tot een overeenkomst te komen over de procedures voor de procesvoering zodat zo het gerechtelijk onderzoek zo snel mogelijk kan aanvangen.

La Commission a également soulevé, et continuera à le faire, le problème du Tribunal pour les Khmers rouges, et a exhorté les parties concernées à parvenir à un accord sur ses règles de procédure afin que les procès puissent débuter dès que possible.


Trouwens, de data van 1 november en 31 oktober, bedoeld in artikel 2 van deze overeenkomst zijn uiterste data, zodat de instellingen verzocht worden om zo vlug mogelijk de vermindering van de arbeidsduur toe te passen, opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2003, zoals gewijzigd door deze overeenkomst, maar in elk geval vóór 1 november.

Par ailleurs, les dates des 1 novembre et 31 octobre, visées aux articles 2 de la présente convention, sont des dates ultimes, en sorte que les établissements sont invités à mettre en place dès que possible la réduction du temps de travail inscrite à la convention collective du 5 mai 2003, telle que modifiée par la présente convention, mais en tout cas avant le 1 novembre.


Mijn fractie is niet uit op een geschil met de Commissie. We hebben de Commissie verzocht dit voorstel in te trekken en met de Amerikanen te onderhandelen teneinde ons en het Amerikaanse Congres uiteindelijk een volwaardige internationale overeenkomst te kunnen presenteren waarin deze zaken zijn geregeld, zodat we het terrorisme samen op doeltreffende wijze kunnen bestrijden terwijl we onze verplichtingen op het gebied van gegevens ...[+++]

Nous avons demandé à la Commission de retirer sa proposition et d’essayer de négocier avec les Américains et de nous présenter, ainsi qu’au Congrès américain, un véritable accord international destiné à couvrir ces problèmes afin de pouvoir lutter conjointement de façon efficace contre le terrorisme tout en respectant nos engagements en matière de confidentialité des données.


De Raad verzocht de Commissie om met spoed een formeel voorstel in te dienen inzake de handels- en samenwerkingsovereenkomst met Zuid-Afrika, zodat hij de nodige maatregelen kan treffen voor de formele aanneming van deze overeenkomst, zoals door de bijzondere Europese Raad van Berlijn was gevraagd.

Le Conseil a invité la Commission à présenter dans les meilleurs délais une proposition formelle concernant l'accord de commerce et de coopération avec l'Afrique du Sud afin de lui permettre de prendre les mesures nécessaires pour l'adoption formelle de cet accord, comme l'a demandé le Conseil européen extraordinaire de Berlin.


Daarna zal het Europees Parlement om goedkeuring worden verzocht, zodat de Raad zijn besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst kan vaststellen.

Le Parlement européen sera ensuite invité à approuver l'accord, cette approbation étant une condition préalable à l'adoption par le Conseil de sa décision sur la conclusion de l'accord.


Het verzocht de Lid-Staten na te denken over een voorstel van het Voorzitterschap en hun reactie op de informele vergadering van de Ministers van Buitenlandse Zaken in Carcassonne op 18 en 19 maart 1995 mee te delen zodat de herziene Overeenkomst begin mei kan worden ondertekend.

Elle a invité les Etats membres à réfléchir à une proposition de la Présidence et à faire connaître leurs réactions lors de la réunion informelle des Ministres des Affaires étrangères, à Carcassonne, les 18 et 19 mars 1995, afin de permettre de procéder à la signature de la Convention révisée au début du mois de mai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst verzocht zodat' ->

Date index: 2023-12-30
w