Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst strekt tevens ertoe " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst strekt tevens ertoe de wederzijdse rechtshulp te modemiseren door rekening te houden met de nieuwe technologieën, ongeacht of het gaat om het vergemakkelijken en bespoedigen van de rechtshulp (getuigenverhoor per videoconferentie) of om het mogelijk maken ervan in geval van aanwending van onderzoeksmethoden zoals het aftappen van telecommunicatie.

La convention vise également à modemiser l'entraide en prenant en compte les nouvelles technologies, que ce soit pour faciliter et accélérer l'entraide (audition des témoins par vidéoconférence) ou pour permettre celle-ci dans le cas de l'utilisation de méthodes d'enquête comme l'interception des télécommunications.


De overeenkomst strekt tevens ertoe de wederzijdse rechtshulp te modemiseren door rekening te houden met de nieuwe technologieën, ongeacht of het gaat om het vergemakkelijken en bespoedigen van de rechtshulp (getuigenverhoor per videoconferentie) of om het mogelijk maken ervan in geval van aanwending van onderzoeksmethoden zoals het aftappen van telecommunicatie.

La convention vise également à modemiser l'entraide en prenant en compte les nouvelles technologies, que ce soit pour faciliter et accélérer l'entraide (audition des témoins par vidéoconférence) ou pour permettre celle-ci dans le cas de l'utilisation de méthodes d'enquête comme l'interception des télécommunications.


Zij strekt tevens ertoe een einde te maken aan de negatieve gevolgen van de verlenging van de rechtspleging betreffende de voorlopige hechtenis en de redelijke termijn.

Elle vise aussi à pallier les conséquences négatives de l'allongement des procédures sur la détention préventive et sur le délai raisonnable.


Art. 2. Deze overeenkomst strekt ertoe een regeling op te zetten waarbij aan de uitzendkrachten een eindejaarspremie wordt toegekend ten laste van het "Sociaal Fonds voor de uitzendkrachten" dat werd opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2016, afgesloten in de Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten en vaststelling van zijn statuten.

Art. 2. La présente convention collective de travail a pour objet d'instaurer un système d'octroi d'une prime de fin d'année pour les travailleurs intérimaires à charge du "Fonds social pour les intérimaires", institué par la convention collective de travail 19 avril 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence pour les intérimaires et la fixation de ses statuts.


Die overeenkomst strekte ertoe het de OVS mogelijk te maken zijn opdracht op bevredigende wijze uit te oefenen, door materiële middelen en menselijke middelen - drie gedetacheerde leden van het statutair personeel, die de derde tot en met de vijfde verzoekende partij zijn - te zijner beschikking te stellen en door aan de OVS een dotatie toe te kennen die is berekend op het vermoedelijke aantal leden ervan.

Cette convention visait à permettre au SIC d'exercer sa mission de façon satisfaisante, en mettant à sa disposition des moyens matériels et humains - trois membres du personnel statutaire détachés, qui sont les troisième à cinquième requérants -, et en octroyant au SIC une dotation calculée sur le nombre présumé de ses affiliés.


Certificatie is gegrond op de scheiding tussen beslissingsbevoegdheid en economisch bezit en biedt derhalve niet alleen de mogelijkheid de continuïteit van de exploitatie te waarborgen na overlijden of pensionering van de stichter(s) van de vennootschap maar strekt tevens ertoe alle erfgenamen een bevredigende financiële behandeling te garanderen zonder dat de groei van de KMO in het gedrang komt.

Fondée sur la séparation entre le pouvoir décisionnel et la possession économique, la certification de titres permet non seulement d'assurer la continuité de l'exploitation au-delà du décès ou de la retraite du ou des fondateur(s) de la société; mais aussi de garantir un traitement financier satisfaisant à tous les héritiers sans hypothéquer la croissance de la PME.


Het verdrag strekt tevens ertoe de getuigen op doeltreffende wijze te beschermen tegen vergeldingsacties of intimidatie, alsmede bijstand, bescherming en schadevergoeding te verlenen aan de slachtoffers.

La Convention veille aussi à assurer une protection efficace des témoins contre des actes de représailles ou d'intimidation, à octroyer assistance, protection et réparation aux victimes.


Certificatie is gegrond op de scheiding tussen beslissingsbevoegdheid en economisch bezit en biedt derhalve niet alleen de mogelijkheid de continuïteit van de exploitatie te waarborgen na overlijden of pensionering van de stichter(s) van de vennootschap maar strekt tevens ertoe alle erfgenamen een bevredigende financiële behandeling te garanderen zonder dat de groei van de KMO in het gedrang komt.

Fondée sur la séparation entre le pouvoir décisionnel et la possession économique, la certification de titres permet non seulement d'assurer la continuité de l'exploitation au-delà du décès ou de la retraite du ou des fondateur(s) de la société; mais aussi de garantir un traitement financier satisfaisant à tous les héritiers sans hypothéquer la croissance de la PME.


Die overeenkomst strekte ertoe het de OVS mogelijk te maken zijn opdracht op bevredigende wijze uit te oefenen, door materiële middelen en menselijke middelen - drie gedetacheerde leden van het statutair personeel, die de derde tot en met de vijfde verzoekende partij zijn - te zijner beschikking te stellen en door aan de OVS een dotatie toe te kennen die is berekend op het vermoedelijke aantal leden ervan.

Cette convention visait à permettre au SIC d'exercer sa mission de façon satisfaisante, en mettant à sa disposition des moyens matériels et humains - trois membres du personnel statutaire détachés, qui sont les troisième à cinquième requérants -, et en octroyant au SIC une dotation calculée sur le nombre présumé de ses affiliés.


De overeenkomst strekt ertoe te waarborgen dat in alle lidstaten toereikende maatregelen worden toegepast op basis van de fundamentele verplichtingen zoals die door de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) zijn opgenomen in de diverse verdragen over intellectuele-eigendomsrechten, in het bijzonder het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom.

L’accord vise à garantir que des normes adéquates de protection de la propriété intellectuelle seront appliquées dans tous les pays membres, en s’inspirant des obligations de fond énoncées par l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) dans les différentes conventions relatives aux droits de la propriété intellectuelle, en particulier la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst strekt tevens ertoe' ->

Date index: 2022-07-31
w