Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst is ondertekend door de britse ambassadeur sir john " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst is ondertekend door de Britse ambassadeur Sir John Grant KCMG namens het voorzitterschap, Commissielid voor externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner en ambassadeur Jeremy Kinsman van de Canadese missie bij de Europese Unie.

Il a été signé par S.E. Sir John Grant KCMG, Représentant Permanent du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne, pour la présidence, par Mme Benita Ferrero-Waldner, Commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, et par S.E. Jeremy Kinsman, Ambassadeur du Canada auprès de l'Union européenne.


De overeenkomst is ondertekend in Luxemburg, in de marge van de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de EU, door de Britse ambassadeur Sir John Grant KCMG namens het voorzitterschap, Commissielid voor externe betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid Benita Ferrero-Waldner en ambassadeur Jeremy Kinsman van de Canadese ...[+++]

Il a été signé à Luxembourg, en marge du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de l'UE, par S.E. Sir John Grant KCMG, Représentant Permanent du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne, pour la présidence, par Mme Benita Ferrero-Waldner, Commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, et par S.E. Jeremy Kinsman, Ambassadeur du Canada auprès de l'Union européenne.


De overeenkomst inzake de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschappen en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is heden ondertekend door Ambassadeur Sir Stephen WALL, voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, en Ambassadeur Jovan TEGOVSKI, Hoofd van de Missie van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië bij de EG.

Sir Stephen WALL, ambassadeur et président du Comité des représentants permanents et M. Jovan TEGOVSKI, ambassadeur et chef de la mission de l'ARYM auprès de la CE.


Tijdens een plechtigheid op 23 januari 1995 in Brussel is de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst ondertekend tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds. voor de Republiek Kazachstan door : de heer N.A. NAZARBAEV President van de Republiek Kazachstan voor de Europese Gemeenschappen door : de heer Alain JUPPE Minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek, Fungeren ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 23 janvier 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, a été signé pour la République du Kazakhstan par : M. N.A. NAZARBAEV Président de la République du Kazakhstan pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-premier Ministre, Ministr ...[+++]


Het memorandum van akkoorden is ondertekend door, namens België, gouverneur-generaal Pierre Ryckmans, commissaris voor atoomenergie, door sir Oliver Franks, ambassadeur van Groot-Brittan- nië en door de heer Gordon Dean, voorzitter van de " United States atomic energy commission" . c) Nadat de Amerikaanse wettelijke bepalingen waren gewijzigd opdat de Amerikaanse diensten, laboratoria en industrie zouden kunnen samen- werken met hun tegenhangers in derde landen en opdat he ...[+++]

Le mémorandum d'accord fut signé par le gouver- neur général Pierre Ryckmans, commissaire à l'énergie atomique, pour le compte de la Belgique, par sir Oliver Franks, ambassadeur de Grande- Bretagne et par M. Gordon Dean, président de la " United States Atomic energy commission" . c) En juin 1955, des accord de coopération bilatérale en matière nucléaire, d'une durée de dix ans furent conclus par la Belgique avec les gouvernements a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst is ondertekend door de britse ambassadeur sir john' ->

Date index: 2021-07-11
w