Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst in mauritaanse wateren vissen " (Nederlands → Frans) :

5. is van mening dat alle vaartuigen die in het kader van de overeenkomst in Mauritaanse wateren vissen, ongeacht hun grootte moeten worden uitgerust met een VMS-systeem en dat de positiesignalen in "real time" rechtstreeks naar de Mauritaanse autoriteiten moeten worden gezonden; is voorts van mening dat het protocol moet bepalen dat een niet-werkend VMS-systeem aan boord van een vaartuig binnen twee weken moet worden gerepareerd, omdat anders de visvergunning van dat vaartuig wordt opgeschort totdat de reparatie heeft plaatsgevonden;

5. estime que tous les navires pêchant dans les eaux mauritaniennes en vertu de l'accord, indépendamment de leur taille, devraient être équipés d'un système VMS et que les signaux de position devraient être transmis directement aux autorités mauritaniennes en temps réel; considère également que le protocole devrait préciser que si le système VMS d'un navire cesse de fonctionner, le navire en question doit faire réparer ce système dans un délai de deux semaines ou son autorisation de pêche doit être suspendue jusqu'à la réparation;


Deze eisen moeten worden gesteld aan alle vloten die in de Mauritaanse wateren vissen, zodat er een homogeen exploitatiesysteem ontstaat met gelijke voorwaarden en zonder discriminatie en in het kader waarvan de EU preferentiële toegang krijgt tot de overschotbestanden.

Ces conditions doivent s'appliquer à toute flotte opérant dans les zones de pêche en eaux mauritaniennes, afin de garantir un système homogène d'exploitation qui repose sur l'égalité des conditions de pêche, sans discrimination aucune, mais avec un traitement préférentiel de l'excédent de pêche en faveur de l'Union.


7. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat onder de POV vallende visserijactiviteiten voldoen aan dezelfde duurzaamheidscriteria als de visserijactiviteiten in EU-wateren; verzoekt de Mauritaanse autoriteiten en de Commissie bovendien erop toe te zien dat alle visserijvaartuigen (zowel die van de EU als die van Mauritanië of van derde landen) die in Mauritaanse wateren vissen de hand houden aan str ...[+++]

7. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les activités de pêche qui relèvent de l'accord de partenariat satisfassent aux mêmes critères de durabilité que les activités de pêche menées dans les eaux de l'UE; de plus, invite les autorités mauritaniennes et la Commission à faire en sorte que des critères de durabilité rigoureux soient respectés par tous les navires pratiquant la pêche dans les eaux mauritaniennes (qu'ils soient originaires de l'UE, de la Mauritanie ou de pays tiers);


9. verzoekt de Commissie om met spoed maatregelen te nemen om bijvangsten door Europese vaartuigen die in Mauritaanse wateren vissen te reduceren;

9. invite la Commission à prendre sans délai des mesures pour réduire les captures accessoires des navires européens pratiquant la pêche dans les eaux mauritaniennes;


Met betrekking tot het satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen (VMS) voldoen alle vaartuigen van de Seychellen die in het kader van deze overeenkomst in de vangstgebieden in de EU-wateren vissen of willen vissen, aan alle bepalingen in aanhangsel 6.

En ce qui concerne le système de surveillance des navires, tous les navires des Seychelles, qui pêchent ou qui ont l'intention de pêcher dans les zones de pêche situées dans les eaux de l'Union européenne au titre du présent accord, se conforment à l'ensemble des dispositions figurant à l'appendice 6.


1. Seychelse vissersvaartuigen mogen enkel in EU-wateren vissen als zij een in het kader van deze overeenkomst afgegeven vismachtiging of een kopie daarvan aan boord hebben.

1. Les navires de pêche des Seychelles ne peuvent pêcher dans les eaux de l'Union européenne que s'ils détiennent une autorisation de pêche à bord, ou une copie de celle-ci, délivrée au titre du présent accord.


Er moet meer opheldering komen over de technische maatregelen die van toepassing zijn op Europese vaartuigeigenaren, die gediscrimineerd worden ten opzichte van andere vloten die in de Mauritaanse wateren vissen.

Il faudra aussi clarifier les mesures techniques qui s’appliquent aux armateurs européens, victimes de discriminations par rapport aux autres flottes qui pêchent dans les eaux mauritaniennes.


De onder de vlag van de Seychellen varende vissersvloot is al verscheidene jaren in de wateren van Mayotte actief op grond van een overeenkomst tussen Mayotte en de reders, krachtens welke de reders Mayotte rechten betalen om in zijn wateren te vissen.

La flotte de pêche battant pavillon des Seychelles a opéré dans les eaux de Mayotte pendant plusieurs années en vertu d'un arrangement entre Mayotte et les armateurs, au titre duquel les armateurs payent une redevance à Mayotte pour pêcher dans ses eaux.


Totdat het systeem voor de elektronische aangifte van vangsten (ERS) door beide partijen ten uitvoer is gelegd zoals beschreven in punt 5 hieronder, stellen alle Seychelse vaartuigen met een machtiging om in het kader van deze overeenkomst in de EU-wateren te vissen de bevoegde EU-autoriteit op de volgende wijze van hun vangsten in kennis:

Tous les navires des Seychelles autorisés à pêcher dans les eaux de l'Union européenne au titre du présent accord communiquent leurs captures à l'autorité compétente de l'Union européenne, jusqu'à la mise en œuvre du système de déclaration électronique des captures (ERS) par les deux parties comme indiqué au point 5 ci-après de la manière décrite ci-après:


„machtigende instantie”: instantie die bevoegd is om communautaire vissersvaartuigen te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in het kader van een overeenkomst, of vissersvaartuigen uit derde landen die in de communautaire wateren vissen;

«autorité habilitée à délivrer les autorisations»: l'autorité en charge de la délivrance des autorisations de pêche aux navires de pêche communautaires au titre d'un accord, ou aux navires de pêche des pays tiers opérant dans les eaux communautaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst in mauritaanse wateren vissen' ->

Date index: 2024-05-23
w