Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mauritaanse wateren vissen " (Nederlands → Frans) :

Deze eisen moeten worden gesteld aan alle vloten die in de Mauritaanse wateren vissen, zodat er een homogeen exploitatiesysteem ontstaat met gelijke voorwaarden en zonder discriminatie en in het kader waarvan de EU preferentiële toegang krijgt tot de overschotbestanden.

Ces conditions doivent s'appliquer à toute flotte opérant dans les zones de pêche en eaux mauritaniennes, afin de garantir un système homogène d'exploitation qui repose sur l'égalité des conditions de pêche, sans discrimination aucune, mais avec un traitement préférentiel de l'excédent de pêche en faveur de l'Union.


7. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat onder de POV vallende visserijactiviteiten voldoen aan dezelfde duurzaamheidscriteria als de visserijactiviteiten in EU-wateren; verzoekt de Mauritaanse autoriteiten en de Commissie bovendien erop toe te zien dat alle visserijvaartuigen (zowel die van de EU als die van Mauritanië of van derde landen) die in Mauritaanse wateren vissen de hand houden aan strikte duurzaamheidscriteria;

7. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les activités de pêche qui relèvent de l'accord de partenariat satisfassent aux mêmes critères de durabilité que les activités de pêche menées dans les eaux de l'UE; de plus, invite les autorités mauritaniennes et la Commission à faire en sorte que des critères de durabilité rigoureux soient respectés par tous les navires pratiquant la pêche dans les eaux mauritaniennes (qu'ils soient originaires de l'UE, de la Mauritanie ou de pays tiers);


5. is van mening dat alle vaartuigen die in het kader van de overeenkomst in Mauritaanse wateren vissen, ongeacht hun grootte moeten worden uitgerust met een VMS-systeem en dat de positiesignalen in "real time" rechtstreeks naar de Mauritaanse autoriteiten moeten worden gezonden; is voorts van mening dat het protocol moet bepalen dat een niet-werkend VMS-systeem aan boord van een vaartuig binnen twee weken moet worden gerepareerd, omdat anders de visvergunning van dat vaartuig wordt opgeschort totdat de reparatie heeft plaatsgevonden;

5. estime que tous les navires pêchant dans les eaux mauritaniennes en vertu de l'accord, indépendamment de leur taille, devraient être équipés d'un système VMS et que les signaux de position devraient être transmis directement aux autorités mauritaniennes en temps réel; considère également que le protocole devrait préciser que si le système VMS d'un navire cesse de fonctionner, le navire en question doit faire réparer ce système dans un délai de deux semaines ou son autorisation de pêche doit être suspendue jusqu'à la réparation;


9. verzoekt de Commissie om met spoed maatregelen te nemen om bijvangsten door Europese vaartuigen die in Mauritaanse wateren vissen te reduceren;

9. invite la Commission à prendre sans délai des mesures pour réduire les captures accessoires des navires européens pratiquant la pêche dans les eaux mauritaniennes;


Er moet meer opheldering komen over de technische maatregelen die van toepassing zijn op Europese vaartuigeigenaren, die gediscrimineerd worden ten opzichte van andere vloten die in de Mauritaanse wateren vissen.

Il faudra aussi clarifier les mesures techniques qui s’appliquent aux armateurs européens, victimes de discriminations par rapport aux autres flottes qui pêchent dans les eaux mauritaniennes.


De visserijovereenkomst in kwestie staat EU-vaartuigen uit 12 EU-lidstaten toe te vissen in Mauritaanse wateren.

Cet accord dans le secteur de la pêche autorise les navires de douze États membres de l'UE à pêcher dans les eaux mauritaniennes.


Deze onderhandelingen zijn afgerond met de parafering van een aanvulling op het vigerende Protocol, waarbij aan een beperkt aantal vaartuigen uit de Gemeenschap (18) met een totale tonnage van maximaal 5 250 BRT, toestemming wordt gegeven om, onder in de regio gebruikelijke technische en financiële voorwaarden, in de Mauritaanse wateren op koppotigen te vissen.

Ces négociations ont abouti au paraphe d'un complément au protocole en vigueur, ouvrant l'accès aux céphalopodes mauritaniens à un nombre limité de navires communautaires (18) et 5.250 tonneaux de jauge brute, dans des conditions techniques et financières proches de celles qui prévalent dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritaanse wateren vissen' ->

Date index: 2024-03-07
w