Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overbodig is geworden vermits andere " (Nederlands → Frans) :

De NCTZ meent dat deze clausule, die soms als opstap wordt gebruikt voor fraude, overbodig is geworden vermits andere voorzieningen reeds voldoende sociale bescherming bieden (zoals de derdebetalersregeling, verhoogde tegemoetkoming, maximumfactuur en het statuut van chronische aandoening).

La CNDM estime que cette clause - qui sert parfois de tremplin vers la fraude - est devenue superflue étant entendu que d'autres dispositions offrent déjà une protection sociale suffisante (comme le régime tiers payant, l'intervention majorée, le maximum à facturer et statut de personne atteinte d'une affection chronique).


- Bijzondere voorwaarden : - de biociden worden enkel indien nodig gebruikt; de gebruikte hoeveelheid wordt zo beperkt mogelijk gehouden in functie van de bestaande populaties die site per site door een voorafgaande inspectie en/of t.g.v. een camerabewaking worden vastgesteld; - de biociden worden enkel gedurende een beperkte tijdspanne geplaatst; de niet-geconsumeerd blokken worden verwijderd van zodra ze overbodig zijn geworden; - alle voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om te vermijden dat andere niet-beoogde soorten het ...[+++]

- Conditions particulières : les biocides ne sont utilisés que si nécessaire; la quantité utilisée sera la plus réduite possible en fonction des populations existantes constatées, site par site, par une inspection préalable et/ou suite à un contrôle par caméra; les biocides ne seront placés que le temps nécessaire; les blocs non consommés seront retirés dès que leur présence sera devenue inutile; toutes les précautions doivent être prises pour éviter que d'autres espèces non ciblées soient victimes des produits utilisés; les biocides ne pourront pas être stockés dans les parcs concernés; un rapport annuel devra être transmis repren ...[+++]


3. Wanneer het Bureau constateert dan een nationaal voorschrift niet is aangemeld, overbodig is geworden of strijdig is met de CSM's of andere na de invoering van het nationaal voorschrift vastgestelde Uniewetgeving wordt de procedure van artikel 22 van Verordening (EU) nr/.

3. Si l'Agence s'aperçoit qu'une règle nationale, notifiée ou non, est devenue redondante ou est contraire aux MSC ou à tout autre acte législatif de l'Union adopté après l'entrée en vigueur de ladite règle nationale, la procédure établie à l'article 22 du règlement (UE) n° ./.


Bijgevolg moest artikel 205 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 worden gewijzigd om aan te geven dat dit toezicht door de CBFA wordt uitgeoefend en moesten de andere bepalingen van deze titel die overbodig zijn geworden sedert de overdracht van de toezichtsbevoegdheden aan de CBFA, geschrapt worden.

Il convenait donc de modifier l'article 205 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 afin de viser la CBFA, et de supprimer les autres dispositions de ce titre n'ayant plus lieu d'être depuis le transfert des compétences de contrôle à la CBFA.


Met het verstrijken van de WTO-overeenkomst in 2005 en van de bijzondere vrijwaringsmaatregelen in 2008 is de verordening van de Raad overbodig geworden. De invoerbeperkende maatregelen die bij de verordening waren vastgesteld, kunnen inmiddels met behulp van andere instrumenten worden toegepast.

Avec l’expiration de l’accord de l’OMC en 2005 et des dispositions de sauvegarde spéciales en 2008, le règlement du Conseil a atteint son but, et les mesures de restriction des importations qu’il imposait peuvent être gérées via d’autres instruments.


De artikelen 5 tot 7 heffen bepalingen op in andere koninklijke besluiten die ingevolge dit besluit en het koninklijk besluit van 10 december 1997 betreffende het beheer van het nummeringsplan, meer bepaald artikel 10, § 1, overbodig zijn geworden.

Les articles 5 à 7 abrogent des dispositions d'autres arrêtés royaux devenues superflues suite au présent arrêté et à l'arrêté royal du 10 décembre 1997 relatif à la gestion du plan de numérotation, notamment l'article 10, § 1.


Helaas is het proces in Lancashire niet op overheidsniveau begeleid, en veel gewaardeerde mensen merkten dat hun vaardigheden van de ene op de andere dag overbodig waren geworden.

Malheureusement, au Lancashire la gestion du processus n’a pas été assurée au niveau gouvernemental, et de nombreux travailleurs estimés se sont retrouvés du jour au lendemain avec des compétences superflues.


3. heeft in principe waardering voor het voorstel van de Commissie tot invoering van indicatoren op vier verschillende terreinen (werkgelegenheid, innovatie, economische hervormingen en sociale cohesie), en van nog vijf andere indicatoren ter beoordeling van de algemene economische achtergrond; dringt er evenwel op aan dat in de toekomst tevens een reeks indicatoren wordt geïntroduceerd om een diepgaande evaluatie van de economische en sociale positie van verschillende groepen in onze samenlevingen te kunnen opmaken; is van mening dat een en ander kan worden verwezenlijkt zonder het totale aantal indicatoren uit te breiden, aangezien e ...[+++]

3. souscrit, sur le principe, à la proposition de la Commission visant à établir des indicateurs dans quatre domaines différents (emploi, innovation, réforme économique et cohésion sociale), ainsi que cinq indicateurs relatifs au contexte économique général; souhaite toutefois que l'on inclue à l'avenir certains indicateurs qui permettraient de réaliser une évaluation en profondeur de la situation économique et sociale de différents groupes sociaux; estime que cela n'implique pas d'accroître le nombre total d'indicateurs, car certains des indicateurs relatifs à la réforme économique font double emploi;


Op 20 mei 1999 heeft de Raad twee besluiten genomen over de maatregelen die nodig zijn om het Schengen-acquis in het kader van de EU op te nemen: het ene stelt de elementen van het acquis vast die moeten worden opgenomen (alle materieelrechtelijke regels met uitzondering van die welke, onder andere als gevolg van de goedkeuring van communautaire instrumenten, overbodig zijn geworden) en het andere geeft een "indeling" van deze elementen van het Schengen-acquis in de "eerste pijler" van de Unie (Verdrag betreffende de Europese Unie) en ...[+++]

Le Conseil a adopté le 20 mai 1999 deux décisions sur les mesures nécessaires en vue de l'intégration de l'acquis de Schengen dans le cadre de l'UE l'une déterminant les éléments de l'acquis à intégrer (toutes les règles de droit matériel à l'exception de celles devenues redondantes entre-temps suite notamment à l'adoption d'instruments communautaires) et l'autre portant «ventilation» de ces éléments de l'acquis de Schengen entre le «premier pilier» de l'UE (Traité de la Communauté européenne) et le «troisième pilier» (coopération policière et judiciaire en matière pénale entre gouvernements).


Overwegende dat in Richtlijn 74/150/EEG (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 82/890/EEG (5), in bijlage II een hele reeks onderdelen of kenmerken staan opgesomd die worden gevolgd door de letters »BR", hetgeen betekent dat voor deze onderdelen of kenmerken communautaire richtlijnen zijn of moeten worden vastgesteld; dat communautaire voorschriften voor bepaalde onderdelen en kenmerken overbodig zijn geworden, omdat zij in de trekkers zoals die tegenwoordig gebouwd worden, steeds minder voorkomen of vervangen worden door andere voorzieningen die i ...[+++]

considérant que la directive 74/150/CEE (4), modifiée en dernier lieu par la directive 82/890/CEE (5), prévoit, à son annexe II, toute une série d'éléments ou de caractéristiques portant la mention « DP » signifiant que des directives communautaires sont ou doivent être arrêtées; qu'une réglementation communautaire pour certains de ces éléments ou caractéristiques est devenue superflue du fait que, dans la construction actuelle des tracteurs, ils sont de moins en moins présents ou sont remplacés par d'autres dispositifs devenus entre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbodig is geworden vermits andere' ->

Date index: 2024-10-28
w