Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Overbodige warmte
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van gegradueerde verpleger
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "titel die overbodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré




titel van gegradueerde verpleger

titre d'infirmier gradué






erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allereerst dient te worden opgemerkt dat bank- en verzekeringsagenten vallen onder het toepassingsgebied van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst (nu ingevoegd in titel 1 van boek X van het Wetboek van economisch recht), hetgeen tot gevolg heeft dat de in artikel X. 28, § 1, van het Wetboek van economisch recht vastgestelde bescherming voor hen overbodig is.

Il convient d'observer en premier lieu que les agents bancaires et agents d'assurances entrent dans le champ d'application de la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale (titre 1 du livre X du Code de droit économique), ce qui a pour conséquence que la protection prévue à l'article X. 28, § 1 , du Code de droit économique est superflue pour eux.


In dat geval is die zinsnede overbodig, aangezien men uit de combinatie van het opschrift van titel II van de Grondwet, « De Belgen en hun rechten », en van artikel 191 van de Grondwet reeds kan besluiten — en niemand heeft dat ooit betwist — dat het kind (Belg of vreemdeling) de rechten en vrijheden geniet die opgenomen zijn in de Grondwet.

La précision est alors inutile, puisqu'en combinant le libellé du titre II de la Constitution (« Des Belges et de leurs droits ») et l'article 191 de la Constitution, on peut d'ores et déjà conclure — et nul ne l'a jamais contesté — que l'enfant (belge ou étranger) est titulaire des droits et libertés consacrés par la Constitution.


Er wordt voorgesteld het opschrift « Hoofdstuk II — Verklaring van afwezigheid » uit titel IV te doen vervallen aangezien dit hoofdstuk door het wetsontwerp overbodig wordt.

Il est proposé de supprimer l'intitulé du chapitre II « De la déclaration d'absence » du Titre IV « Des absents » puisque le projet de loi rend ce chapitre sans objet.


In titel VIII, hoofdstuk III van het Strafwetboek, vervallen die woorden om overbodige herhaling te voorkomen.

Au titre VIII, chapitre III du Code pénal, ces mots sont supprimés afin d'éviter toute répétition inutile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg moest artikel 205 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 worden gewijzigd om aan te geven dat dit toezicht door de CBFA wordt uitgeoefend en moesten de andere bepalingen van deze titel die overbodig zijn geworden sedert de overdracht van de toezichtsbevoegdheden aan de CBFA, geschrapt worden.

Il convenait donc de modifier l'article 205 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 afin de viser la CBFA, et de supprimer les autres dispositions de ce titre n'ayant plus lieu d'être depuis le transfert des compétences de contrôle à la CBFA.


2. Titel III, Hoofdstuk VII, Afdeling 1; het opschrift « Afdeling 1 Tussenkomst van de gemeenten » werd niet in de coördinatie overgenomen omdat de opheffing van Afdeling 2, de vermelding van Afdeling 1 overbodig maakt.

2. Titre III, Chapitre VII, Section 1; l'intitulé « Section 1 Intervention des communes » n'a pas été reproduit dans la coordination en raison du fait que l'abrogation de la Section 2 rend superflue la mention de la Section 1.


Deze bepalingen waren immers overbodig, want zij herhaalden enkel de verplichting die voortvloeit uit artikel 3, § 3, eerste lid, laatste zin, van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002.

En effet, ces dispositions étaient inutiles puisqu'elles ne faisaient que répéter une obligation qui découle de l'article 3, § 3, alinéa 1, dernière phrase, du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002.


Deze verordening is bedoeld om een Europese executoriale titel in het leven te roepen voor niet-betwiste schuldvorderingen, om het vrije verkeer van beslissingen, gerechtelijke schikkingen en authentieke akten in alle lidstaten mogelijk te maken. Daartoe worden minimumnormen vastgesteld die door de lidstaten moeten worden nageleefd en die alle tussenprocedures voorafgaand aan de erkenning en tenuitvoerlegging overbodig maken.

Le présent règlement a pour objet de créer un titre exécutoire européen pour les créances incontestées en vue d'assurer la libre circulation des décisions, des transactions et des actes authentiques dans tous les États membres en établissant des normes minimales dont le respect rend inutile toute procédure intermédiaire dans l'État membre d'exécution préalablement à la reconnaissance et à l'exécution.


dat mede in het licht van de structurele brongerichte maatregelen die de exploitanten zullen moeten treffen met het oog op het waarborgen van de dioxine-emissienorm van 0,1 ng TEQ/Nm de verplichting tot uitvoering van een continue dioxine-bemonstering in deze als technisch overbodig kan worden bestempeld; dat bijgevolg de gevraagde toelating tot afwijking van artikel 5.2.3.3.6, § 1, 1°, d), van titel II van het VLAREM kan worden toegestaan;

qu'également dans l'optique des mesures structurelles relatives à la source des émissions que les exploitants devront prendre en vue des garanties de la norme d'émission de dioxines de 0,1 ng TEQ/Nm, l'obligation d'un échantillonnage continu des dioxines peut être considéré comme techniquement superflu; que l'autorisation de dérogation demandée à l'article 5.2.3.3.6, § 1, 1°, du Titre II du VLAREM peut donc être accordée;


In artikel 13 van Titel VI, " Maatregelen houdende de individuele responsabilisering van de zorgverstrekkers en de hervorming van de geneeskundige controle" , onder de hoofding " De overbodige of onnodig dure geneeskundige verstrekkingen" staat dat artikel 73 van de wet op de ziekte- en invaliditeitsverzekering in zijn paragraaf 1, laatste lid stipuleert dat de andere zorgverstrekkers dan geneesheren en tandartsen dienen zich eveneens te onthouden van het uitvoeren of laten uitvoeren van onnodig dure of ...[+++]

À l'article 13 du Titre VI, « Mesures relatives à la responsabilisation individuelle des dispensateurs de soins et à la réforme du contrôle médical », au chapitre intitulé « Les prestations de santé superflues ou inutilement onéreuses », il est dit que l'article 73 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, paragraphe 1, dernier alinéa, stipule que les prestataires de soins autres que les médecins et les dentistes s'abstiennent également d'exécuter ou de faire exécuter des prestations inutilement onéreuses ou superflues à charge du régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


w