Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom bestand
Bestand
Bestand tegen
Bestand van computergegevens
Bestand van het patrimonium
Exclusief bestand
Gedeeld bestand
Gemeenschappelijk bestand
Gevoelig bestand
Grensoverschrijdend bestand
Houder van een bestand
Overlappend bestand
Resistent

Traduction de «overbeviste bestand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand

stock chevauchant


bestand | bestand van computergegevens

fichier | fichier informatisé


autonoom bestand | exclusief bestand

stock autonome | stock exclusif


gedeeld bestand | gemeenschappelijk bestand

stock commun | stock conjoint












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.

Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.


Wanneer geen verlagingen kunnen worden toegepast op het overbeviste bestand in het jaar na dat waarin de overbevissing is geconstateerd, omdat de betrokken lidstaat niet over een quotum beschikt, moet de verlaging krachtens artikel 105, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 worden toegepast op andere bestanden in hetzelfde geografische gebied of met dezelfde handelswaarde.

L'article 105, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1224/2009 prévoit que, s'il n'est pas possible de procéder à des déductions sur le stock qui a fait l'objet d'un dépassement pour l'année suivant la surpêche parce que l'État membre concerné ne dispose d'aucun quota, il y a lieu d'appliquer les déductions à d'autres stocks présents dans la même zone géographique, ou avec la même valeur commerciale.


Indien een lidstaat niet beschikt over een quotum voor het overbeviste bestand om zijn overbevissing van het vorige jaar "terug te betalen", worden de te veel geviste hoeveelheden afgetrokken van het quotum voor een ander bestand in hetzelfde geografische gebied. Zodoende wordt rekening gehouden met de noodzaak om teruggooi in gemengde visserijen te voorkomen.

Toutefois, si un État membre ne dispose pas de quotas de pêche suffisants pour restituer le volume de sa surpêche, ces quantités seront déduites d'un autre stock dans la même zone géographique, en tenant compte de la nécessité d'éviter les rejets dans les pêcheries mixtes.


Beschikt de lidstaat wel over een quotum voor het overbeviste bestand maar is de te veel geviste hoeveelheid groter dan de quotumhoeveelheid zelf, dan worden de resterende hoeveelheden overdragen naar het volgende jaar.

Par ailleurs, si les quotas disponibles ne suffisent pas pour couvrir la totalité des déductions en question, le solde est reporté à l’année suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer geen verlagingen kunnen worden toegepast op het overbeviste bestand in het jaar na dat waarin de overschrijding is geconstateerd, omdat de betrokken lidstaat niet over een quotum beschikt, moet de verlaging krachtens artikel 105, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 worden toegepast op andere bestanden in hetzelfde geografische gebied of met dezelfde handelswaarde.

L'article 105, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1224/2009 prévoit que, s'il n'est pas possible de procéder à des déductions sur le stock qui a fait l'objet d'un dépassement pour l'année suivant la surpêche parce que l'État membre concerné ne dispose d'aucun quota, il y a lieu d'appliquer les déductions à d’autres stocks présents dans la même zone géographique, ou avec la même valeur commerciale.


Wanneer geen verlagingen kunnen worden toegepast op het overbeviste bestand in het jaar na dat waarin de overschrijding is geconstateerd, omdat de betrokken lidstaat niet over een quotum beschikt, moet de verlaging overeenkomstig Mededeling nr. 2012/C 72/07 worden toegepast op andere bestanden in hetzelfde geografische gebied of met dezelfde handelswaarde.

Conformément à la communication no 2012/C 72/07, s’il n’est pas possible de procéder à des déductions sur le stock qui a fait l’objet d’un dépassement pour l’année suivant la surpêche parce que l’État membre concerné ne dispose d’aucun quota, il y a lieu d’appliquer la déduction à d’autres stocks présents dans la même zone géographique, ou correspondant à la même valeur commerciale.


Als het niet mogelijk is die verlagingen op het overbeviste bestand toe te passen in het jaar na de overbevissing omdat de betrokken lidstaat geen quotum beschikbaar heeft, wordt overeenkomstig de controleverordening de verlaging toegepast op andere bestanden van die lidstaat in hetzelfde geografische gebied of met dezelfde handelswaarde.

S'il n'est pas possible d'effectuer les déductions pour le stock qui a fait l'objet d'un dépassement pour l'année suivant la surpêche parce que l'État membre concerné ne dispose d'aucun quota, la déduction sera effectuée pour d’autres stocks présents dans la même zone géographique, ou correspondant à la même valeur commerciale, conformément au règlement de contrôle.


In artikel 105, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 is bepaald dat de Commissie, indien een verlaging zoals bedoeld in de leden 1 en 2 van dat artikel niet kan worden toegepast op het quotum van het overbeviste bestand omdat dat quotum niet voldoende beschikbaar is voor de betrokken lidstaat, na raadpleging van de betrokken lidstaat, het daaropvolgende jaar of de daaropvolgende jaren een verlaging kan toepassen op de quota voor andere bestanden of groepen bestanden van die lidstaat in hetzelfde geografische gebied of met dezelfde handelswaarde.

L'article 105, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1224/2009 dispose que, si une déduction au sens des paragraphes 1 et 2 dudit article ne peut être effectuée sur le quota qui a fait l’objet d’un dépassement parce que l’État membre concerné ne dispose pas de manière suffisante d’un quota, la Commission peut, après consultation de l’État membre concerné, procéder à des déductions imputées sur les quotas des autres stocks ou groupes de stocks attribués à cet État membre dans la même zone géographique, ou correspondant à la même valeur commerciale, pour l’année ou les années suivantes.


Dit jaar zijn de verlagingen voor lidstaten die herhaaldelijk (in 2009, 2010 en 2011) hetzelfde bestand hebben overbevist, voor het eerst met 50 % verhoogd.

Pour la première fois cette année, les déductions ont été augmentées de 50 % pour les États membres qui avaient surexploité le même stock de manière répétée (en 2009, 2010 et 2011).


5. Indien een verlaging zoals bedoeld in de vorige leden niet kan worden toegepast op het quotum, de toewijzing of het beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden dat/die als zodanig is overbevist, omdat dat quotum, die toewijzing of dat beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden niet of niet voldoende beschikbaar is voor de lidstaat in kwestie, kan de Commissie, na raadpleging van de betrokken lidstaat, he ...[+++]

5. Si une déduction au sens des paragraphes 1 et 2 ne peut être effectuée sur le quota, l’allocation ou la part pour un stock ou un groupe de stocks qui ont fait l’objet d’un dépassement parce que l’État membre concerné ne dispose pas ou ne dispose pas de manière suffisante d’un quota, d’une allocation ou d’une part pour un stock ou un groupe de stocks, la Commission peut, conformément au paragraphe 1 et après consultation de l’État membre concerné, procéder à des déductions imputées sur les quotas des autres stocks ou groupes de stocks attribués à cet État membre dans la même zone géographique, ou avec la même valeur commerciale, pour l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbeviste bestand' ->

Date index: 2023-08-16
w