Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overal ingang vindt » (Néerlandais → Français) :

Het aangevoerde nadeel, vermeld in B.7, vindt zijn oorsprong in artikel 13 van het bestreden decreet dat de eerste drie verzoekende partijen verplicht om het ingangs- en toelatingsexamen af te leggen bedoeld in artikel 1 van het bestreden decreet, aangezien zij ingeschreven waren voor de studies van de eerste cyclus in de medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen vóór de inwerkingtreding van het decreet en dat zij niet over het attest voor toe ...[+++]

Le préjudice allégué, mentionné en B.7, trouve son origine dans l'article 13 du décret attaqué, qui oblige les trois premières parties requérantes à présenter l'examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1 du décret attaqué dès lors qu'elles étaient inscrites aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires avant l'entrée en vigueur du décret et qu'elles ne disposent pas de l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle délivrée à l'issue du concours.


Op een ogenblik dat werken met onderaannemers en andere derden overal ingang vindt, gaat men deze vormen van samenwerking in België tot in het absurde reglementeren, inclusief strafsancties.

À l'heure où le recours à des sous-traitants et à d'autres tiers se généralise, l'on s'apprête, en Belgique, à réglementer jusqu'à l'absurde les formes de collaboration qu'il implique, et ce, même en prévoyant des sanctions pénales.


Op een ogenblik dat werken met onderaannemers en andere derden overal ingang vindt, gaat men deze vormen van samenwerking in België tot in het absurde reglementeren, inclusief strafsancties.

À l'heure où le recours à des sous-traitants et à d'autres tiers se généralise, l'on s'apprête, en Belgique, à réglementer jusqu'à l'absurde les formes de collaboration qu'il implique, et ce, même en prévoyant des sanctions pénales.


De belanghebbenden wordt gevraagd hun standpunten te geven over wat het beste beleidskader zou zijn om te waarborgen dat de demonstratie en verdere ontwikkeling van CCS, indien commercieel en technologisch levensvatbaar, zonder verwijl ingang vindt.

Les parties prenantes sont invitées à se prononcer sur le cadre qu’ils jugeraient le plus propice à la démonstration et au déploiement immédiats du CSC, pour autant que la technologie se révèle commercialement et techniquement viable.


Er kan voor worden gezorgd dat het ecologisch ontwerp makkelijker ingang vindt in kleine en middelgrote ondernemingen en bij zeer kleine bedrijven door te waarborgen dat informatie over de duurzaamheid van hun producten op ruime schaal beschikbaar en gemakkelijk toegankelijk is, en door te voorzien in toegang tot specifieke financiële instrumenten voor kmo's die actief zijn op het vlak van de verbetering van de energie-efficiëntie.

L'intégration du concept d'écoconception au sein des petites et moyennes entreprises (PME) et des très petites entreprises pourrait être facilitée par des informations assez largement disponibles et aisément accessibles sur la durabilité de leurs produits et l'accessibilité d'instruments financiers spécifiques destinés aux PME agissant dans le domaine de l'amélioration de l'efficacité énergétique.


Met ingang van 2010 werd een nieuw mechanisme ingevoerd om dit probleem aan te pakken; daarbij vindt het onderzoek van de begroting plaats binnen de evaluatieprocedure, zodat begunstigden wanneer hun is meegedeeld of zij al dan niet aanvaard zijn, meteen ook worden geïnformeerd over de kwaliteit/status van hun begroting.

Depuis 2010, un nouveau mécanisme a été mis en place afin de répondre à cette préoccupation: l'examen du budget se déroule désormais pendant le processus d'évaluation de sorte que, une fois la décision prise quant à l'acceptation du projet, les bénéficiaires sont également simultanément informés de la qualité/du statut de leur budget.


Tot slot bepleit België ook dat besprekingen worden geïntensifieerd over labelling, inzonderheid labelling voor milieudoeleinden, zodat deze internationaal meer ingang vindt en haar legitimiteit versterkt wordt.

Enfin, la Belgique préconise également d'intensifier les discussions sur la labellisation, en particulier à but environnemental, pour qu'elle trouve un écho international et qu'elle confirme sa légitimité.


Tot slot bepleit België ook dat besprekingen worden geïntensifieerd over labelling, inzonderheid labelling voor milieudoeleinden, zodat deze internationaal meer ingang vindt en haar legitimiteit versterkt wordt.

Enfin, la Belgique plaide également pour une intensification des discussions en matière d'étiquetage et en particulier l'étiquetage à des fins environnementales, afin que celui-ci soit mieux accepté à l'échelle internationale et que sa légitimité soit renforcée.


Daar de bestaande richtsnoeren in 1994 zijn aangenomen, vindt er tussen de Commissiediensten nu overleg plaats over een voorstel voor een gemoderniseerd kader, met het oog op toepassing daarvan met ingang van 1 januari 2001.

Les lignes directrices actuelles ont été adoptées en 1994. Une proposition visant à moderniser ce cadre fait actuellement l'objet d'une consultation interservices au sein de la Commission, l'objectif étant de préparer son application à partir du 1 janvier 2001.


De nieuwe wijze van neerlegging van de jaarrekeningen vindt voor sommige vzw's al dit boekjaar ingang, maar ze beschikken nog steeds niet over officiële richtlijnen.

Certaines asbl ont déjà adopté la nouvelle procédure de dépôt des comptes annuels pour cette année comptable mais elles ne disposent toujours pas des directives officielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal ingang vindt' ->

Date index: 2024-06-23
w