Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over één punt opheldering krijgen » (Néerlandais → Français) :

Het Kirgiezische volk moet opheldering krijgen over wat er is gebeurd met het geld dat uit de schatkist is verdwenen.

Le peuple kirghize doit obtenir des explications sur ce qu'il s'est passé avec l'argent qui a disparu des caisses.


Daarbij kan hij eventueel om de bijstand van de Uitvoerende Raad verzoeken of zelfs een buitengewone bijeenkomst van de Conferentie van de Staten-partijen aanvragen ten einde opheldering te krijgen over eender welke situatie die dubbelzinnig wordt geacht of die aanleiding geeft tot bezorgdheid over de mogelijke niet-naleving van het Verdrag.

Il pourra éventuellement recourir à l'aide du Conseil exécutif, voire demander la convocation d'une session extraordinaire de la Conférence des États parties, afin d'obtenir les éclaircissements souhaités sur toute situation jugée ambigüe ou qui suscite une préoccupation quant au non-respect éventuel de la Convention.


Daarbij kan hij eventueel om de bijstand van de Uitvoerende Raad verzoeken of zelfs een buitengewone bijeenkomst van de Conferentie van de Staten-partijen aanvragen ten einde opheldering te krijgen over eender welke situatie die dubbelzinnig wordt geacht of die aanleiding geeft tot bezorgdheid over de mogelijke niet-naleving van het Verdrag.

Il pourra éventuellement recourir à l'aide du Conseil exécutif, voire demander la convocation d'une session extraordinaire de la Conférence des États parties, afin d'obtenir les éclaircissements souhaités sur toute situation jugée ambigüe ou qui suscite une préoccupation quant au non-respect éventuel de la Convention.


Alvorens te antwoorden op de vraag over de beschikbare cijfers inzake de door de jeugdrechtbanken uitgesproken beslissingen tot uithandengeving, wensen wij opheldering te verschaffen over het volgende punt: een grote meerderheid van de beslissingen tot uithandengeving geeft geen aanleiding tot een verwijzing van de betrokken minderjarige naar een hof van assisen.

Avant de répondre à la question des données chiffrées disponibles relativement aux décisions de dessaisissement prononcées par les tribunaux de la jeunesse, nous souhaitons éclaircir le point suivant: la grande majorité des décisions de dessaisissement ne donne pas lieu à un renvoi du mineur concerné devant une Cour d’assise.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, we moeten meer opheldering krijgen over de plannen van de Hoge Militaire Raad in Egypte.

- (ES) Monsieur le Président, nous avons besoin d’en savoir plus sur les projets du Conseil militaire suprême en Égypte.


Kanselier, ik zou ook graag over één punt opheldering krijgen, namelijk over de wijdverbreide berichten dat het streven van de EU naar vrije en niet-vervalste concurrentie in het ontwerpmandaat voor de Intergouvernementele Conferentie is ondermijnd.

Madame la Chancelière, je voudrais également avoir des clarifications concernant les nombreuses rumeurs selon lesquelles la concurrence libre et non faussée voulue par l’Union n’est pas reprise dans le projet de mandat de la CIG.


De komende top van de EU en de VS is een uitgelezen kans om opheldering te krijgen op dit punt en om duidelijk te definiëren wat een strategisch partnerschap feitelijk is.

Le prochain sommet UE - États-Unis sera l’occasion rêvée de clarifier ce point et de définir clairement en quoi consiste réellement le partenariat stratégique.


Ten aanzien van de heer Weber, de huidige voorzitter van de Europese Rekenkamer, zou ik op één punt, dat van specifiek belang is voor mij en dat in de Commissie begrotingscontrole naar boven kwam na de hoorzitting, duidelijkheid willen hebben. Ik denk dat dit forum een uitgelezen gelegenheid biedt om op dit punt opheldering te krijgen.

Quant à M. Weber, l'actuel président de la Cour des comptes, je voudrais clarifier, avant le vote, un point qui me préoccupe tout particulièrement et qui est survenu après l'audition devant la commission du contrôle budgétaire, raison pour laquelle je pense que ce débat nous offre une excellente occasion de l'éclaircir.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag opheldering krijgen over amendement 10, ingediend door de heer Van Velzen, mevrouw Ridruejo en de heer Chichester.

- (DE) Monsieur le Président, s'agissant de la proposition d'amendement 10, déposée par M. van Velzen, Mme Ridruejo et M. Chichester, je souhaiterais clarifier un point.


Kan hij van zijn Congolese collega opheldering krijgen over de vooruitzichten?

Peut-il obtenir une clarification des perspectives auprès de son collègue congolais?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over één punt opheldering krijgen' ->

Date index: 2023-05-05
w