Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over zijn beweegredenen nooit moet verantwoorden " (Nederlands → Frans) :

Omwille van het essentieel herroepelijk karakter van het testament (art. 895 van het Burgerlijk Wetboek) is het uiteraard niet nodig om de herroeping wegens ondankbaarheid door de testator zelf specifiek te regelen : dit valt onder de algemene regel van de herroeping die voor elk testament geldt, waarbij de testator zich over zijn beweegredenen nooit moet verantwoorden.

Un testament étant essentiellement révocable (art. 895 du Code civil), il n'est évidemment pas nécessaire de prévoir un texte particulier pour la révocation, par le testateur, en raison de l'ingratitude du légataire: il suffit d'appliquer la règle générale de la révocabilité, qui vaut pour tout testament, sans que le testateur n'ait à se justifier des motifs pour lesquels il révoque son testament.


Als de verzoeker of de door de verzoeker aangestelde persoon tot uitvoering van de zelfrealisatie om redenen die hij moet verantwoorden, niet in staat is de gevraagde referenties over te leggen, kan hij zijn economische en financiële draagkracht aantonen met andere documenten die de onteigenende instantie geschikt acht.

Si le demandeur ou la personne désignée par ses soins pour procéder à l'autoréalisation, pour des raisons qu'il lui appartient de justifier, n'est pas en mesure de fournir les références demandées, il peut démontrer sa capacité économique et financière au moyen d'autres documents que l'instance expropriante juge appropriés.


Dat men concreter, en dit over de beweegredenen van het Besluit van 26 mei 2016 heen, moet aangeven waarom de regering van mening is dat de overwegingen die in 2011 en 2013 geformuleerd werden nog steeds relevant zijn.

Qu'il s'agit d'exposer plus concrètement et au-delà des considérants de l'arrêté du 26 mai 2016, les raisons pour lesquelles le Gouvernement estime que les considérations formulées en 2011 et 2013 sont toujours pertinentes.


Bedoeld artikel 219 stelt dat de bevoegde douane-autoriteit die over het fiscale administratieve beroep beslist, te weten de directeur-generaal, deze beslissing naar recht moet verantwoorden.

Ledit article 219 dispose que l'autorité douanière compétente qui statue sur le recours administratif fiscal, à savoir le directeur général, doit justifier en droit cette décision.


Anderzijds kunnen drie soorten situaties worden onderscheiden waarin het verlies geacht moet worden definitief te zijn: de situatie waarin het financieel instrument niet langer bestaat of nooit heeft bestaan; de situatie waarin het financieel instrument bestaat, maar de icbe definitief het eigendomsrecht op het financiële instrument heeft verloren; en de situatie wa ...[+++]

Il existe en revanche trois types de situations dans lesquelles la perte doit être considérée comme définitive: lorsque l'instrument financier n'existe plus ou n'a jamais existé; lorsque l'instrument financier existe, mais que l'OPCVM a définitivement perdu son droit de propriété sur ce dernier; et lorsque l'OPCVM détient le droit de propriété sur l'instrument financier mais ne peut plus, de façon permanente, transférer le titre de propriété ou créer des droits de propriété limités.


Mocht dat wetsontwerp alsdusdanig worden goedgekeurd, dan dreigen de slachtoffers van schendingen van de mensenrechten en hun verwanten nooit de waarheid te weten te komen over de misdaden die hen werden aangedaan en ontstaat het risico dat de verantwoordelijken voor die misdaden zich nooit voor de rechtbank moeten verantwoorden.

Si ce projet de loi est approuvé tel qu'il est, les victimes d'atteintes aux droits humains et leurs proches pourraient bien ne jamais connaître la vérité sur les crimes commis à leur encontre et les responsables de ces crimes pourraient ne jamais avoir à répondre de leurs actes devant la justice.


Anderzijds kunnen drie soorten situaties worden onderscheiden waarin het verlies geacht moet worden definitief te zijn: de situatie waarin het financieel instrument niet langer bestaat of nooit heeft bestaan; de situatie waarin het financieel instrument bestaat, maar de abi definitief het eigendomsrecht op het financiële instrument is verloren; en de situatie wa ...[+++]

Il existe en revanche trois types de situations dans lesquelles la perte doit être considérée comme définitive: lorsque l’instrument financier n’existe plus ou n’a jamais existé, lorsque l’instrument financier existe, mais que le FIA a définitivement perdu son droit de propriété sur ce dernier, et lorsque le FIA détient le droit de propriété mais ne peut plus de façon permanente transférer le titre de propriété ou créer des droits de propriété limités.


Het Europees Parlement heeft op 16 januari 2008 een resolutie over volwasseneneducatie aangenomen, „Een mens is nooit te oud om te leren” , waarin een dringend beroep op de lidstaten wordt gedaan om kennisverwerving en de ontwikkeling van een cultuur van levenslang leren te bevorderen, met name door middel van een gendergelijkheidsbeleid dat de volwasseneneducatie aantrekkelijker, toegankelijker en effectiever ...[+++]

La résolution du Parlement européen du 16 janvier 2008 concernant la communication de la Commission intitulée «Éducation et formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre» encourage les États membres à promouvoir l'acquisition de la connaissance et à développer une culture de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, notamment en mettant en œuvre une politique d'égalité des chances entre hommes et femmes visant à rendre l'éducation et la formation des adultes plus attrayante, plus accessible et plus efficace,


Mocht dat wetsontwerp alsdusdanig worden goedgekeurd, dan dreigen de slachtoffers van schendingen van de mensenrechten en hun verwanten nooit de waarheid te weten te komen over de misdaden die hen werden aangedaan en ontstaat het risico dat de verantwoordelijken voor die misdaden zich nooit voor de rechtbank moeten verantwoorden.

Si ce projet de loi est approuvé tel qu'il est, les victimes d'atteintes aux droits humains et leurs proches pourraient bien ne jamais connaître la vérité sur les crimes commis à leur encontre et les responsables de ces crimes pourraient ne jamais avoir à répondre de leurs actes devant la justice.


U kent eveneens de delicate situatie wanneer een korpsoverste, soms op het hoogste niveau, zich zelf moet verantwoorden over zijn uitlatingen, zijn gedragingen, zijn handelingen tegenover een tuchtoverheid.

Vous connaissez aussi la situation délicate qui se présente lorsque c'est le chef de corps, parfois au plus haut niveau, qui devrait lui-même répondre de ses propos, de ses comportements, de ses actes devant une autorité disciplinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over zijn beweegredenen nooit moet verantwoorden' ->

Date index: 2023-05-10
w