Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over visumvrijstelling waarbij concrete vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Concrete vooruitgang is alleen mogelijk als hierop toezicht wordt gehouden. Daarom beschrijft de Commissie in de mededeling van vandaag de initiatieven die zij heeft genomen om de Europese sociale pijler te realiseren, waaronder een initiatief over het evenwicht tussen werk en privéleven en een voorstel over transparante en voorspelbare arbeidsomstandigheden in de Europese Unie.

C'est pourquoi, dans la communication publiée aujourd'hui, la Commission fait le point sur les initiatives qu'elle a lancées en vue de déployer le socle des droits sociaux, y compris une initiative sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée et une proposition pour des conditions de travail transparentes et prévisibles dans l'Union européenne.


Er was consensus over de concrete vooruitgang die mogelijk is op de volgende gebieden:

Un consensus s'est dégagé selon lequel des progrès concrets peuvent être accomplis dans les domaines suivants:


De inzet van alle betrokkenen is dus essentieel om op dit gebied concrete vooruitgang te kunnen boeken. De lidstaten wordt gevraagd om betere gegevens te verzamelen en te verstrekken over terugkeer. Daarmee kan beter worden nagegaan hoe effectief de terugkeeroperaties zijn en waar de Europese grens- en kustwacht een nuttige bijdrage zou kunnen leveren.

Il est, dès lors, demandé aux États membres de recueillir et de fournir des données de meilleure qualité sur les retours, qui permettent de mieux évaluer l'efficacité de ceux-ci et de déterminer en quoi le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pourrait, par son assistance, apporter une contribution utile.


Wat de regionale gasinitiatieven betreft, is er vooruitgang geboekt op de volgende gebieden: er is een day-ahead-gasprijsindex ingevoerd voor de Midden-Europese gashub, er zijn concrete plannen voor een verhoging van de interconnectiecapaciteit over de Frans-Spaanse grens heen, de werkzaamheden in de Noord-West-regio zijn toegespitst op balancering, gaskwaliteit, hubs en transparantie.

En ce qui concerne le marché gazier, les initiatives ont progressé sur les points suivants: un indice des prix du gaz à J+1 a été établi pour la plateforme gazière d'Europe centrale (CEGH); des projets concrets ont été élaborés en vue d'accroître l'interconnexion franco-espagnole; le travail accompli dans la région du Nord-Ouest a porté essentiellement sur l'équilibrage, la qualité du gaz, les plateformes et la transparence.


Uit haar recentste verslag (gepubliceerd in januari 2010) blijkt dat de Partijen uitgebreide gesprekken hebben gevoerd over heel wat punten, maar dat de concrete vooruitgang bescheiden blijft.

Dans son dernier rapport (publié en janvier 2010), il apparaît que les Parties ont engagé un dialogue soutenu sur nombre de points mais que les avancées concrètes restent modestes.


De verschillende Afghaanse ministerieclusters moeten over de concrete vooruitgang op dit terrein binnen een welbepaalde termijn kunnen rapporteren.

Les différents pool de ministères afghans doivent pouvoir faire rapport de progrès concrets dans ce domaine dans un délai déterminé.


De Europese Commissie maakt zich enigszins zorgen over de kloof tussen de geruststellende beloften van de lidstaten en de concrete vooruitgang die de nationale administraties hebben geboekt.

La Commission européenne éprouve une certaine inquiétude en constatant le décalage existant entre les engagements rassurants des États membres et les avancées concrètes auxquelles les administrations nationales sont parvenues.


« — een discussie op gang te brengen over de demobilisatie van de nog overblijvende kindsoldaten en de noodzaak om via de speciale Afgezant voor Kinderen en gewapende conflicten te voorzien in opvang, traumabegeleiding, herintegratie en heropvoeding van kindsoldaten waarbij concrete doelstellingen worden naar voor geschoven».

« — initier une réflexion sur la démobilisation des enfants soldats encore en activité et sur la nécessité d'organiser, par l'entremise du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés, l'accueil, l'accompagnement du traumatisme, la réintégration et la rééducation des enfants soldats, en insistant sur des objectifs concrets».


Deel II bevat een analyse van de belangrijkste factoren die van invloed zijn op de samenwerking van politie en douane in de EU, waarbij aanbevelingen worden gedaan ten aanzien van de maatregelen die volgens de Commissie genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat op korte termijn concrete vooruitgang wordt geboekt.

La seconde partie analyse les principaux facteurs entravant la coopération policière et douanière dans l'UE et émet des recommandations sur les mesures qui, selon la Commission, devraient être arrêtées pour que la coopération enregistre des progrès sensibles dans les prochaines années.


De recente 292 bijeenkomst van de beheerraad van de IAO is over de kwestie Myanmar tot een tweeledig besluit gekomen: hij wil de bestaande sancties `herbekijken' en hij eist van Myanmar een concrete vooruitgang tussen nu en de IAO-conferentie van juni dit jaar.

La 292 réunion du conseil d'administration de l'OIT qui s'est récemment tenue a débouché sur une décision en deux parties sur la question du Myanmar : le conseil d'administration veut « revoir » les sanctions existantes et exige du Myanmar des progrès concrets d'ici la conférence de l'OIT du mois de juin de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over visumvrijstelling waarbij concrete vooruitgang' ->

Date index: 2025-07-09
w