Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over twee aaneensluitende schooljaren gespreid " (Nederlands → Frans) :

" Art. 4. Bij het beëindigen van de volledige effectieve periode dat de anderstalige nieuwkomer het onthaaljaar heeft gevolgd, desgevallend na verkregen afwijking over twee aaneensluitende schooljaren gespreid, wordt aan de anderstalige nieuwkomer die als regelmatige leerling het onthaaljaar heeft gevolgd een attest uitgereikt waarvan het model is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd" .

« Art. 4. Au terme de la période effective complète que le primo-arrivant allophone a suivi l'année d'accueil, le cas échéant, celle-ci échelonnée sur deux années scolaires consécutives, après avoir obtenu une dérogation à cet effet, il est délivré au primo-arrivant allophone ayant suivi l'année d'accueil comme élève régulier une attestation dont le modèle figure en annexe au présent arrêté».


(5) het attest slaat op de volledige effectieve periode dat de leerling het onthaaljaar heeft gevolgd, desgevallend - na verkregen afwijking - over twee aansluitende schooljaren gespreid

(5) l'attestation couvre la période effective complète que l'élève a suivi l'année d'accueil, le cas échéant - après avoir obtenu une dérogation - échelonnée sur deux années scolaires consécutives.


Dit betekent concreet dat de sociale bijdrage die over twee hoofden wordt gespreid, na dertig jaar de mogelijkheid zal bieden om twee pensioenen van alleenstaande te genieten.

Concrètement, cela signifie que la cotisation sociale répartie sur deux têtes permettra, au bout de trente ans, d'obtenir deux pensions d'isolés.


­ het verlof kan maximum over twee periodes worden gespreid, zodat de vader in staat is een band met zijn kind aan te gaan en tegelijkertijd ook bij de bevalling aanwezig kan zijn;

­ ce congé pourrait être pris en deux périodes distinctes au maximum afin de permettre au père d'établir la relation avec son enfant, tout en autorisant sa présence à l'accouchement;


Tot slot wordt ook voorzien in de toekenning van een eenmalige bijdragevermindering in geval van invoering van de vierdagenweek in een onderneming (het moet hier gaan om een arbeidsregeling waarbij de wekelijkse arbeidsduur wordt gespreid hetzij over vier arbeidsdagen per week, hetzij over vijf arbeidsdagen per week, maar dan in een stelsel met drie volledige en twee halve arbeidsdagen).

Enfin, l'attribution d'une réduction de cotisation unique est également prévue dans le cas de l'instauration de la semaine de quatre jours dans l'entreprise (il doit s'agir dans ce cas d'un règlement de travail par lequel le temps du travail hebdomadaire est divisé soit en quatre jours de travail par semaine soit en cinq jours de travail par semaine mais dans ce cas, suivant un système de trois jours de travail complets et deux demi jours).


Gespreid over twee jaar gaat het over een inspanning van meer dan 1,5 miljard euro om de bedrijven zuurstof te geven, wat een van de belangrijkste inspanningen is van de afgelopen jaren.

Cet effort qui est étalé sur deux ans et qui offrira aux entreprises un ballon d'oxygène de plus de 1,5 milliard d'euros est un des efforts les plus importants qui ont été consentis ces dernières années.


Tot slot wordt ook voorzien in de toekenning van een eenmalige bijdragevermindering in geval van invoering van de vierdagenweek in een onderneming (het moet hier gaan om een arbeidsregeling waarbij de wekelijkse arbeidsduur wordt gespreid hetzij over vier arbeidsdagen per week, hetzij over vijf arbeidsdagen per week, maar dan in een stelsel met drie volledige en twee halve arbeidsdagen).

Enfin, l'attribution d'une réduction de cotisation unique est également prévue dans le cas de l'instauration de la semaine de quatre jours dans l'entreprise (il doit s'agir dans ce cas d'un règlement de travail par lequel le temps du travail hebdomadaire est divisé soit en quatre jours de travail par semaine soit en cinq jours de travail par semaine mais dans ce cas, suivant un système de trois jours de travail complets et deux demi jours).


De 600 dagen anciënniteit verworven in dienst van de inrichtende macht moeten over minstens drie schooljaren gespreid zijn of over minstens drie dienstjaren voor de leden van het technisch personeel van de PMS-centra;

Les 600 jours d'ancienneté acquis au service du pouvoir organisateur doivent être répartis sur trois années scolaires au moins ou trois exercices au moins pour les membres du personnel technique des CPMS;


Art. 5. § 1. In een CLIL-project volgt een leerlingengroep van een leerlingencohorte met ingang van hetzij 7 januari 2008 hetzij 1 september 2008 gedurende twee aaneensluitende schooljaren progressief vanaf het eerste leerjaar van een bepaalde graad gedurende maximaal vier uren per week een of meer zaakvakken of zaakinhouden in het Frans, in het Duits of - voorbehouden voor de derde graad - in het Engels.

Art. 5. § 1. Dans un projet CLIL/EMILE, un groupe d'élèves d'une cohorte d'élèves suit, à partir soit du 7 janvier 2008 soit du 1 septembre 2008, pendant deux années scolaires successives et graduellement à partir de la première année d'études d'un certain degré, pendant quatre heures par semaine au maximum, une ou plusieurs matières à contenu factuel ou un ou plusieurs contenus factuels en français, allemand ou - réservé au troisième degré - en anglais.


2° « dag » : de kalenderdag of, indien de aaneensluitende arbeidsprestatie gespreid is over twee kalenderdagen, de op elkaar aansluitende daggedeelten van beide kalenderdagen;

2° « jour » : le jour civil ou, si la prestation de travail continue est répartie sur deux jours civils, les parties correspondantes de la journée des deux jours civils;


w