Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Over diverse centra gespreide projectuitvoering
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap

Traduction de «gespreid hetzij over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


gefraktioneerde betaling van de belasting over de toegevoegde waarde | gespreide betaling van de belasting over de toegevoerde waarde

paiement fractionné de la taxe sur la valeur ajoutée


over diverse centra gespreide projectuitvoering

exécution polycentrique du projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband lijkt het nuttig erop te wijzen dat in de huidige regeling is voorzien dat de bijdragen kunnen worden betaald, hetzij in één keer, hetzij in annuïteiten gespreid over maximaal vijf jaar (artikel 7, § 4, van het koninklijk besluit van 21 december 1967).

A ce propos, il paraît utile de souligner que le règlement actuel prévoit que les cotisations peuvent être versées soit en une fois, soit par annuités étalées sur une période maximale de cinq ans (article 7, § 4, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967).


Tot slot wordt ook voorzien in de toekenning van een eenmalige bijdragevermindering in geval van invoering van de vierdagenweek in een onderneming (het moet hier gaan om een arbeidsregeling waarbij de wekelijkse arbeidsduur wordt gespreid hetzij over vier arbeidsdagen per week, hetzij over vijf arbeidsdagen per week, maar dan in een stelsel met drie volledige en twee halve arbeidsdagen).

Enfin, l'attribution d'une réduction de cotisation unique est également prévue dans le cas de l'instauration de la semaine de quatre jours dans l'entreprise (il doit s'agir dans ce cas d'un règlement de travail par lequel le temps du travail hebdomadaire est divisé soit en quatre jours de travail par semaine soit en cinq jours de travail par semaine mais dans ce cas, suivant un système de trois jours de travail complets et deux demi jours).


Tot slot wordt ook voorzien in de toekenning van een eenmalige bijdragevermindering in geval van invoering van de vierdagenweek in een onderneming (het moet hier gaan om een arbeidsregeling waarbij de wekelijkse arbeidsduur wordt gespreid hetzij over vier arbeidsdagen per week, hetzij over vijf arbeidsdagen per week, maar dan in een stelsel met drie volledige en twee halve arbeidsdagen).

Enfin, l'attribution d'une réduction de cotisation unique est également prévue dans le cas de l'instauration de la semaine de quatre jours dans l'entreprise (il doit s'agir dans ce cas d'un règlement de travail par lequel le temps du travail hebdomadaire est divisé soit en quatre jours de travail par semaine soit en cinq jours de travail par semaine mais dans ce cas, suivant un système de trois jours de travail complets et deux demi jours).


1) Kan de geachte minister vooreerst bevestigen dat - teneinde de neutraliteit van de BTW te garanderen - de uitzonderingsregel van artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit nr. 3 algemeen toepasselijk is op elk gebouw waarvan de oprichting over meer dan één jaar is gespreid én trouwens onafhankelijk is van (i) een voorafgaande vergunning in hoofde van de belastingplichtige en (ii) het resultaat van de herziening (hetzij in het voordeel, hetzij in het ...[+++]

1) Le ministre peut-il d'abord confirmer qu'afin de garantir la neutralité de la TVA, la règle d'exception de l'article 9, § 2, de l'arrêté royal n°3 est généralement applicable à chaque bâtiment dont l'édification s'étale sur plus d'un an et dépend du reste d' (i) une autorisation préalable de l'assujetti et (ii) est le résultat de la révision (soit au bénéfice, soit au détriment du Trésor)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° hetzij door hun arbeidsprestaties 60 maanden te verminderen ten belope van een dag of twee halve dagen per week (1/5de loopbaanvermindering) voor zover zij gewoonlijk tewerkgesteld zijn in een arbeidsregeling gespreid over 5 dagen of meer en gedurende de 12 maanden, die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving als verricht overeenkomstig artikel 12, voltijds tewerkgesteld zijn.

3° soit en réduisant leurs prestations de travail à concurrence d'un jour ou de deux demi-jours par semaine (diminution de carrière d'1/5) pendant 60 mois pour autant qu'ils soient occupés habituellement dans un régime de travail réparti sur cinq jours ou plus et qu'ils soient occupés à temps plein pendant les 12 mois qui précèdent l'avertissement écrit opéré conformément à l'article 12;


2° ze is - gespreid over haar werkingsgebied - hetzij vertegenwoordigd in minstens vijf gemeentelijke milieuadviesraden en/of gemeentelijke commissies voor ruimtelijke ordening en/of commissies voor het gemeentelijk natuurontwikkelingsplan en/of officiële bovengemeentelijke structuren; hetzij actief in de milieuadviesraad en/of de commissies voor ruimtelijke ordening van een stad van minstens 200 000 inwoners en - indien aanwezig - vertegenwoordigd in voormelde adviesraden en/of commissies van betrokken deelgemeenten en districten;

2° partout dans son ressort, elle est soit représentée dans au moins cinq conseils communaux de l'environnement et/ou commissions communales de l'aménagement du territoire et/ou commissions du plan communal de développement de la nature et/ou structures supracommunales officielles; soit active dans le conseil de l'environnement et/ou les commissions de l'aménagement du territoire d'une ville de 200 000 habitants et représentée dans les conseils consultatifs et/ou commissions précités des anciennes communes et districts, s'ils existent;


Art. 25. Voor de toepassing van artikel 351 van de wet van 24 december 2002 wordt verstaan onder " vierdagenweek" : de regeling waarbij de wekelijkse arbeidsduur gespreid wordt hetzij over vier arbeidsdagen per week, hetzij over vijf arbeidsdagen per week welke drie volledige en twee halve arbeidsdagen inhouden.

Art. 25. Pour l'application de l'article 351 de la loi du 24 décembre 2002, on entend par " semaine de quatre jours" : le régime dans lequel la durée hebdomadaire de travail est répartie soit sur quatre jours de travail par semaine, soit sur cinq jours de travail par semaine comportant trois jours de travail complets et deux demi-jours de travail.


Art. 8. Voor de toepassing van artikel 9 van de wet van 10 augustus 2001 wordt verstaan onder « vierdagenweek » : de regeling waarbij de wekelijkse arbeidsduur gespreid wordt hetzij over vier arbeidsdagen per week, hetzij over vijf arbeidsdagen per week welke drie volledige en twee halve arbeidsdagen inhouden.

Art. 8. Pour l'application de l'article 9 de la loi du 10 août 2001, on entend par « semaine de quatre jours » : le régime dans lequel la durée hebdomadaire de travail est répartie soit sur quatre jours de travail par semaine, soit sur cinq jours de travail par semaine comportant trois jours de travail complets et deux demi-jours de travail.


Art. 5. Er worden kredieten voor een totaal bedrag van 1,2 miljard BEF, hetzij 29 747 222,97 euro, aangewend voor het programma voor de meest dringende werken, gespreid over de begrotingsjaren 2001, 2002, 2003 en 2004.

Art. 5. Des crédits pour un montant global de 1,2 milliard de francs belges, soit 29 747 222,97 euros, sont affectés au programme de travaux de première nécessité, répartis sur les exercices budgétaires 2001, 2002, 2003 et 2004.




D'autres ont cherché : neventerm     circadiaan     dag-nacht     over diverse centra gespreide projectuitvoering     psychogene omkering     gespreid hetzij over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespreid hetzij over' ->

Date index: 2023-04-06
w