Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over jongeren moeten bestaande indicatoren " (Nederlands → Frans) :

3. a) Had men jongeren vóór de inwerkingtreding van deze maatregelen niet minstens op een degelijke manier moeten inlichten over de noodzaak en de impact van een inschrijving bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Had men tegelijk niet minstens in een betere begeleiding voor deze jongeren moeten voorzien?

3. a) Avant l'entrée en vigueur de ces mesures, n'aurait-il pas fallu, au minimum, informer adéquatement les jeunes sur les conséquences et la nécessité de s'inscrire dans les différents services publics de l'emploi? b) N'aurait-il pas fallu, au minimum, prévoir en parallèle un meilleur accompagnement de ces jeunes?


De administratie is immers de enige instelling die over de erg specifieke expertise beschikt met betrekking tot bijvoorbeeld de diversiteit aan reeds bestaande indicatoren.

En effet, l'administration est la seule institution à posséder l'expertise très spécifique concernant, par exemple, les divers indicateurs qui existent déjà.


De administratie is immers de enige instelling die over de erg specifieke expertise beschikt met betrekking tot bijvoorbeeld de diversiteit aan reeds bestaande indicatoren.

En effet, l'administration est la seule institution à posséder l'expertise très spécifique concernant, par exemple, les divers indicateurs qui existent déjà.


Niet alleen de aanwezige jongeren moeten het woord krijgen, maar een breder publiek van jongeren en kinderen moet aangesproken worden en aangemoedigd worden om hun mening te geven over de thema's van de debatten.

Il ne faut pas se contenter de donner la parole aux jeunes qui sont présents, mais il faut s'adresser à un large public de jeunes et d'enfants et les encourager à donner leur avis sur les sujets qui font l'objet des débats.


Het hof van assisen zal over jongeren moeten oordelen en het zou niet normaal zijn dat over hen enkel mag worden geoordeeld door juryleden die niet jong meer mogen zijn.

La cour d'assises aura à juger des jeunes, et il ne serait donc pas normal qu'ils ne soient jugés que par des jurés qui ne pourraient plus l'être.


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Analyse reglementering en opvolging heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : verzamelen en analyseren van alle relevante gegevens met betrekking tot een nieuwe of bestaande reglementering (bv. fiscale wetgeving, commentaren, instructies, antwoorden op parlementaire vragen); uitvoeren van een budgettaire studie en van een kosten-batenanalyse (opmaken van de studie, het rapport betreffende de budgettaire impact, de nota voor de Inspectie van Financiën en de Minister van Begroting, ...) van de voorgestelde fiscale maatregelen teneinde de minister en de Beleidscel toe te laten een beleidsbes ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Analyse réglementation et suivi a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rassembler et analyser toutes les données pertinentes relatives à une réglementation nouvelle ou existante (par exemple : législation fiscale, commentaires, instructions, réponses aux questions parlementaires); exécuter une étude budgétaire et une analyse coûts-efficacité (établir l'étude, le rapport relatif à l'impact budgétaire, la note pour l'Inspection des finances et le Ministre du Budget, ...) des mesures fiscales proposées afin de permettre au Ministre et à la Cellule stratégique de prendre une décision stratégiqu ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, ins ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen t ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nat ...[+++]


1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich bij hen in te schrijven. d) Het is uiteraard onmogelijk om te antwoorden op uw vragen ...[+++]

1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de jeunes qui ne sont pas inscrits auprès des services régionaux de l'emploi, ou au nombre de jeunes de moins ...[+++]


Er zijn al talloze studies gemaakt over de mogelijkheid om aan de bestaande indicatoren andere toe te voegen betreffende de belangrijkste aspecten van de menselijke of de duurzame ontwikkeling.

De nombreuses études sur la possibilité d'ajouter aux indicateurs existants d'autres repères chiffrés concernant les principaux aspects du développement humain ou du développement durable ont déjà été réalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over jongeren moeten bestaande indicatoren' ->

Date index: 2025-02-01
w