Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over irak bestond er echter een politieke consensus " (Nederlands → Frans) :

Over Irak bestond er echter een politieke consensus om daar geen actieve rol te spelen, terwijl die er wel was voor Afghanistan.

Mais en ce qui concerne ce pays, il y avait un consensus politique pour ne pas y jouer un rôle actif, alors que c'était le contraire pour l'Afghanistan.


Over Irak bestond er echter een politieke consensus om daar geen actieve rol te spelen, terwijl die er wel was voor Afghanistan.

Mais en ce qui concerne ce pays, il y avait un consensus politique pour ne pas y jouer un rôle actif, alors que c'était le contraire pour l'Afghanistan.


Omtrent het voorgestelde systeem bestond echter geen politieke consensus zodat dit debat werd verplaatst naar een volgende legislatuur (5) .

Aucun consensus politique n'a toutefois pu être dégagé sur le système proposé, si bien que le débat a été renvoyé à une législature suivante (5) .


Omtrent het voorgestelde systeem bestond echter geen politieke consensus zodat dit debat werd verplaatst naar een volgende legislatuur (5) .

Aucun consensus politique n'a toutefois pu être dégagé sur le système proposé, si bien que le débat a été renvoyé à une législature suivante (5) .


Tegelijkertijd is in het verslag opgemerkt dat uit de politieke aanvallen op fundamentele onderdelen van de hervorming is gebleken dat er geen consensus bestond over de voortzetting van de doelstellingen van het mechanisme voor samenwerking en toetsing.

Dans le même temps, il a noté que les attaques politiques contre les fondamentaux de la réforme montraient qu'il n'existait pas de consensus en faveur de la réalisation des objectifs du MCV.


Bij de verschillende politieke partijen die deelnamen aan dit symposium bestond er een duidelijke consensus over enkele elementen.

Parmi les différents partis politiques qui ont participé au symposium, un consensus clair s'est dégagé sur un certain nombre d'éléments.


3. neemt met tevredenheid kennis van de brede consensus tussen de regering en de oppositiepartijen over de Europese koers die het land wil inslaan; constateert met voldoening dat deze consensus en een betere politieke dialoog hebben geleid tot versnelde aanneming van de wetgeving over de integratie in de EU; onderstreept echter ...[+++]

3. se félicite du large consensus entre le gouvernement et les partis d'opposition sur la vocation européenne du pays; note avec satisfaction que ce consensus et l'amélioration du dialogue politique se sont traduits par une accélération dans l'adoption de la législation sur l'intégration européenne; souligne toutefois l'importance de sa mise en œuvre effective; se félicite qu'une large majorité de la population soutienne le proc ...[+++]


2. De Raad is van oordeel dat de bestaande besluitvormingsprocedures, waaronder de eenparigheidsvereiste van artikel 308 van het Verdrag, alsook de uitvoeringsbepalingen geschikt zijn gebleken om snel te reageren wanneer er een brede politieke consensus bestond over het urgente karakter van het geval.

2. Le Conseil estime que les procédures de décision actuelles, notamment l'exigence d'unanimité en vertu de l'article 308 du traité, et les modalités de mise en œuvre se sont révélées propres à assurer une réaction rapide dans les cas où un consensus politique fort s'est dégagé concernant l'urgence.


4. benadrukt dat het, om een eind te maken aan de huidige situatie van voortdurende onzekerheid en om de in resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad vastgelegde toezeggingen aan het politieke proces gestand te doen, van het allergrootste belang is een politieke oplossing te vinden, teneinde een brede nationale consensus tot stand te brenge ...[+++]

4. souligne que, pour mettre un terme à la situation actuelle d'insécurité permanente et mettre en œuvre les engagements pris à l'égard du processus politique entériné dans la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, il est de la plus haute importance de trouver une solution politique avec l'objectif de parvenir à un consensus national, comme déclaré par les participants à la Conférence internation ...[+++]


Ik wil hieraan toevoegen dat er binnen de commissie consensus bestond tijdens de stemming over dit verslag. Deze consensus moet binnen de plenaire vergadering behouden blijven, zodat het Europees Parlement een krachtig politiek signaal kan afgeven waarmee we het belang dat we hechten aan de bestrijding van namaak en piraterij ku ...[+++]

J’ajouterai qu’un consensus s’étant dégagé en commission lors du vote de ce rapport, il s’agit de le préserver en plénière pour que le Parlement européen donne là un signal politique fort de son engagement dans la lutte contre la contrefaçon et la piraterie.


w