Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over hun werkingsgebieden heen samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Conform de Gemeenschappelijke Verklaring kunnen voor specifieke (sub)doelgroepen, op basis van de verantwoorde zorgnoden, en rekening houdend met prevalentie en incidentie, meerdere netwerken over hun werkingsgebieden heen samenwerken.

Conformément à la Déclaration conjointe, une collaboration des réseaux par-delà les zones d'activité est également possible pour certains groupes cibles spécifiques, en fonction des besoins justifiés sur le plan des soins et en tenant compte de la prévalence et de l'incidence.


Het centrum zal onder meer op binnenlands vlak de coördinatie verzekeren tussen de publieke en de private actoren, maar zal ook over de grenzen heen samenwerken met andere instanties en zal België vertegenwoordigen op internationale fora.

Ce centre aura notamment pour rôle de "coordonner les acteurs publics et privés d'un point de vue intérieur et d'agir dans une coopération plus large au-delà des frontières, de faire entendre la voix de la Belgique dans les forums internationaux".


Conform de Gemeenschappelijke Verklaring kunnen bijkomend voor specifieke doelgroepen en op basis van de verantwoorde zorgnoden, rekening houdend met prevalentie en incidentie, netwerken over werkingsgebieden heen, op supra regionaal niveau, samenwerken en afstemmen.

Conformément à la Déclaration Conjointe, une collaboration et une articulation des réseaux par-delà les zones d'activité, au niveau suprarégional, est également possible pour certains groupes cibles spécifiques, en fonction des besoins justifiés sur le plan des soins et en tenant compte de la prévalence et de l'incidence.


Aangezien die groeperingen niet samenwerken met de overheid, kan men enkel te weten komen wat ze doen door gegevens te verzamelen over hun leden, teneinde de overheid van bestuurlijke politie in te lichten, die belast is met de bescherming van personen en goederen.

Comme ces groupements ne collaborent pas avec l'autorité, la seule méthode pour connaître leurs actions afin d'informer l'autorité de police administrative, chargée de la protection des personnes et des biens est de collecter des données sur leurs membres.


De uitvoering van het ontwerpbesluit moet gewaarborgd blijven over de wisseling van ministers of van hun bevoegdheidsverdeling heen.

Il doit être procédé à l'exécution de l'arrêté en projet au-delà des changements de ministres ou de répartition des attributions.


Een evaluatie over verschillende jaren heen zal nodig zijn om na te gaan of de hervorming van het horen van minderjarigen hen daadwerkelijk helpt hun rechten beter uit te oefenen.

Une évaluation sur plusieurs années sera nécessaire pour vérifier que la réforme de l'audition des mineurs contribue effectivement à améliorer l'exercice de leurs droits.


De nieuwe bevoegdheidsverdeling als gevolg van de zesde staatshervorming heeft tot gevolg dat een coherent ziekenhuisbeleid enkel mogelijk is indien de verschillende bevoegde beleidsniveaus het eens worden over hun strategische visies en samenwerken aan de implementatie van die visies.

La nouvelle répartition des compétences suite à la sixième réforme de l'État a pour effet qu'une politique hospitalière cohérente n'est possible que si les différents niveaux de pouvoir compétents s'accordent sur leurs visions stratégiques et collaborent à la mise en oeuvre de ces visions.


De gemeenteraadsleden van de MR in Binche, die over de partijgrenzen heen als spreekbuis van de andere verkozenen in de regio Centre-Hainaut fungeren, hebben mij op hun beurt gecontacteerd om hun bezorgdheid te uiten over de verschraling van het huidige, toch al niet zo aantrekkelijke treinaanbod. Ze doen dit op persoonlijke titel en namens de inwoners van Binche, La Louvière, Estinnes, Écaussines en de nog verder gelegen gemeenten Merbes-le-Château en Erquelinnes.

Les élus communaux MR de Binche relayant la position des autres élus du Centre de toutes tendances politiques, m'ont contacté pour me faire part à leur tour, d'inquiétudes sur ces mêmes sujets de fragilisation d'une offre ferroviaire déjà bien peu attractive en l'état, dans leur chef comme dans celui des habitants de Binche, la Louvière, Estinnes, Ecaussinnes, et bien au-delà, Merbes-le-Château ou encore Erquelinnes.


:171-5100011-40) voor haar opdracht bestaande uit het sensibiliseren van de bevolking betreffende het belang van het afstaan van organen; het verzekeren van een zo groot mogelijke verspreiding van informatie over orgaan-transplantaties en hun gevolgen; het samenwerken met andere organisaties die dezelfde doelstelling nastreven; ondersteuning verlenen aan donors, ontvangers, hun familie en naasten; het zich interesseren en/of het direct of indirect meehelpen met alle middelen, aan elke andere gelijkaardige en/of aanleunende activit ...[+++]

:171-5100011-40) pour sa mission consistant à sensibiliser l'opinion publique à l'importance du don d'organes; assurer la diffusion aussi large que possible de l'information sur les transplantations d'organes et leurs effets; collaborer avec d'autres associations ayant le même but; apporter un soutien aux donneurs, aux receveurs, à leurs familles et à leurs proches; s'intéresser et/ou apporter de l'aide directement ou indirectement, par tous les moyens, à toute autre activité similaire et/ou apparentée.


Door de gehele EU heen dienen de gediversifieerde onderzoekinstellingen te worden geïntegreerd in het sociale en economische leven op de plaats van vestiging. Daarnaast moeten ze concurreren en samenwerken met andere instellingen overal in Europa en daarbuiten.

Dans l’ensemble de l’UE, des institutions de recherche diversifiées devraient être intégrées dans le tissu social et économique environnant, tout en pratiquant la concurrence et la coopération à l’échelle européenne et au-delà.


w