Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analist financieel risico
Analist financiële risico's
Analist kredieten en risico's
Brandgevaar
Conversiehysterie
Conversiereactie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Documentatiecentrum over industriële risico's
Explosiegevaar
Financieel risico
Financieel risicoanalist
Groepscriminaliteit
Hysterie
Hysterische psychose
Industrieel risico
Kredietrisico
Landenrisico
Liquiditeitsrisico
Macroprudentieel risico
Marktrisico
Neventerm
Renterisico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico over de rest van het leven
Risico van wanbetaling
Solvabiliteitsrisico
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Systeemrisico
Technologisch risico
Valutarisico
Vergiftigingsgevaar

Traduction de «over hun risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Risico over de rest van het leven

Risque cumulé pendant la vie entière


informeren over de risico’s van drugs- en alcoholmisbruik

informer sur les risques d’une consommation abusive de substances et d’alcool


risico over de rest van het leven

risque cumulé pendant la vie entière


documentatiecentrum over industriële risico's

centre de documentation sur les risques industriels


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]


analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist

contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


industrieel risico [ brandgevaar | explosiegevaar | technologisch risico | vergiftigingsgevaar ]

risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Genetisch advies bestaat er niet in te adviseren, maar de mensen te informeren over hun risico om later een ziekte te krijgen die genetisch — Alzheimer bijvoorbeeld — of familiaal bepaald is. We informeren koppels die het risico lopen om een kind te krijgen dat bijvoorbeeld aan mucoviscidose of een spierziekte lijdt, een aandoening waarbij het kind in een rolstoel belandt en vroegtijdig overlijdt.

Le conseil génétique — le mot conseil doit être entendu au sens de conseil juridique — consiste justement à ne pas donner de conseil mais à informer les gens de leurs propres risques de développer plus tard une maladie déterminée par leur génome, comme une maladie d'Alzheimer, familiale, ou à informer les couples du risque d'avoir un enfant malade, atteint par exemple d'une mucoviscidose ou encore d'une dystrophie musculaire, comme les enfants en chaise roulante dont se préoccupe le Téléthon, maladies qui entraînent un décès précoce.


Genetisch advies bestaat er niet in te adviseren, maar de mensen te informeren over hun risico om later een ziekte te krijgen die genetisch — Alzheimer bijvoorbeeld — of familiaal bepaald is. We informeren koppels die het risico lopen om een kind te krijgen dat bijvoorbeeld aan mucoviscidose of een spierziekte lijdt, een aandoening waarbij het kind in een rolstoel belandt en vroegtijdig overlijdt.

Le conseil génétique — le mot conseil doit être entendu au sens de conseil juridique — consiste justement à ne pas donner de conseil mais à informer les gens de leurs propres risques de développer plus tard une maladie déterminée par leur génome, comme une maladie d'Alzheimer, familiale, ou à informer les couples du risque d'avoir un enfant malade, atteint par exemple d'une mucoviscidose ou encore d'une dystrophie musculaire, comme les enfants en chaise roulante dont se préoccupe le Téléthon, maladies qui entraînent un décès précoce.


Art. 23. Op basis van de in afdeling III bedoelde risicobeoordeling gaat de werkgever over tot de opstelling en uitvoering van een actieplan dat technische en/of organisatorische maatregelen bevat om alle risico's voor werknemers met een verhoogd risico alsmede alle risico's ten gevolge van indirecte effecten, als bedoeld in afdeling III, te voorkomen. Art. 24. Naast het verschaffen van informatie beschreven in afdeling V, past de werkgever de in deze afdeling bedoelde maatregelen aan aan de vereisten voor werknemers met een verhoogd risico en in voorko ...[+++]

Art. 23. Sur la base de l'évaluation des risques visée à la section III, l'employeur élabore et applique un plan d'action qui comprend des mesures techniques et/ou organisationnelles afin d'éviter tout risque pour les travailleurs à risques particuliers et tout risque lié aux effets indirects visés à la section III. Art. 24. Outre la transmission des informations visées à la section V, l'employeur adapte les mesures visées à la présente section aux exigences des travailleurs à risques particuliers et, le cas échéant, aux évaluations des risques individuelles, notamment à l'égard des travailleurs ayant déclaré qu'ils portent un disposi ...[+++]


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre pays, couvrant les accidents de travail et les soins de santé, y compris les frais médicaux, l'hospitalisation et le rapatriement pour toute la durée de leur séjour; j) présenter un certificat médical prouvant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op basis van de nieuwe wet van 28 februari 2014 tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de preventie van psychosociale risico's op het werk betreft, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk en van het nieuw koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk, heeft Defensie eind 2015 twee nieuwe richtlijnen uitgeschreven en overlegd over de volgende onderwerpen ...[+++]

1. Sur base de la nouvelle loi du 28 février 2014 complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail et du nouvel arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail, la Défense a rédigé et concerté fin 2015 deux nouvelles directives portant sur les matières suivantes: - procédure spécifique relative aux risques psychosociaux au travail: analyses de risques et procédure informelle/formelle (public cible: la ligne ...[+++]


In het kader van de procedure tot medische regularisatie kunnen ernstig zieke vreemdelingen wier verwijdering onaanvaardbare humanitaire gevolgen zou hebben, ertoe worden gemachtigd in ons land te verblijven. Het gaat meer bepaald over mensen wier aandoening een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling bestaat in hun land van herkomst of in het land waar ze verblijven.

La procédure de régularisation médicale vise à autoriser le séjour d'étrangers qui sont réellement gravement malades lorsque leur éloignement impliquerait des conséquences humanitaires inacceptables, c'est-à-dire si la maladie est de nature telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjourne.


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is i ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de ...[+++]


Artikel 5, § 1 van de welzijnswet van 4 augustus 1996 vermeldt het algemeen beginsel in verband met het informeren van de werknemers over de risico's die aan het werk verbonden zijn. Ook artikel 17 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk voorziet in het informeren van de werknemers, met name over alle risico's en preventiemaatregelen die zijn getroffen in verband met hun gezondheid en veiligheid op het werk.

L'article 5, § 1 de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 énonce le principe général d'information des travailleurs sur les risques liés au travail, de même que l'article 17 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être prévoit l'information des travailleurs notamment sur tous les risques et les mesures de prévention prises en ce qui concerne leur santé et sécurité au travail.


Artikel 5, § 1 van de welzijnswet van 4 augustus 1996 vermeldt het algemeen beginsel in verband met het informeren van de werknemers over de risico's die aan het werk verbonden zijn. Ook artikel 17 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk voorziet in het informeren van de werknemers, met name over alle risico's en preventiemaatregelen die zijn getroffen in verband met hun gezondheid en veiligheid op het werk.

L'article 5, § 1 de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 énonce le principe général d'information des travailleurs sur les risques liés au travail, de même que l'article 17 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être prévoit l'information des travailleurs notamment sur tous les risques et les mesures de prévention prises en ce qui concerne leur santé et sécurité au travail.


Artikel 7 van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten zegt het volgende: `De producenten verstrekken binnen het bestek van hun activiteiten de gebruiker de informatie die hem in staat stelt zich een oordeel te vormen over de aan een product inherente risico's gedurende de normale of redelijkerwijs te verwachten gebruiksduur, indien deze risico's zonder passende waarschuwing niet onmiddellijk herkenbaar zijn, en zich tegen deze risico's te beschermen'.

L'article 7 de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services stipule que « dans les limites de leurs activités respectives, les producteurs fournissent à l'utilisateur des informations lui permettant d'évaluer les risques inhérents à un produit durant sa durée d'utilisation normale ou raisonnablement prévisible, lorsque ceux-ci ne sont pas immédiatement perceptibles sans un avertissement adéquat, et de s'en prémunir ».


w