Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het wetgevingstechnische probleem waarover » (Néerlandais → Français) :

Professor Fallon antwoordt dat de auteurs lang hebben gereflecteerd over het wetgevingstechnische probleem waarover de heer Zenner het had, om te voorkomen dat de tekst ten opzichte van het geheel al te lang zou uitvallen.

Le professeur Fallon répond que les auteurs ont longuement réfléchi au problème légistique soulevé par M. Zenner, dans le souci, notamment, d'éviter un allongement excessif du texte par rapport à l'ensemble.


Professor Fallon antwoordt dat de auteurs lang hebben gereflecteerd over het wetgevingstechnische probleem waarover de heer Zenner het had, om te voorkomen dat de tekst ten opzichte van het geheel al te lang zou uitvallen.

Le professeur Fallon répond que les auteurs ont longuement réfléchi au problème légistique soulevé par M. Zenner, dans le souci, notamment, d'éviter un allongement excessif du texte par rapport à l'ensemble.


Een tweede probleem waarover spreker minder uitgesproken is, betreft het schriftelijk en gemotiveerd advies dat de procureur des Konings krachtens het voorgestelde artikel 39, § 3, 1º (artikel 21 van het ontwerp), dient te verlenen over de kandidaten die tot kandidaat-notaris wensen te worden benoemd.

Un deuxième problème sur lequel l'intervenant est moins catégorique concerne l'avis écrit et motivé que conformément à l'article 39, § 3, 1º, proposé (article 21 du projet de loi) le procureur du Roi doit émettre au sujet des candidats qui souhaitent être nommés candidats-notaires.


Krachtens de nieuwe verordening moet het burgerinitiatief gaan over " een probleem waarover een Wet van de Unie aangenomen kan worden om de verdragen uit te voeren" en " in het kader van haar bevoegdheden de Commissie een voorstel kan doen" .

En vertu du nouveau règlement, l'Initiative citoyenne doit concerner « un problème une loi de l'Union peut être adoptée afin de mettre en oeuvre les traités » et se situer « dans le cadre des pouvoirs de la Commission de faire une proposition ».


Krachtens de nieuwe verordening moet het burgerinitiatief gaan over « een probleem waarover een Wet van de Unie aangenomen kan worden om de verdragen uit te voeren » en « in het kader van haar bevoegdheden de Commissie een voorstel kan doen ».

En vertu du nouveau règlement, l'Initiative citoyenne doit concerner « un problème où une loi de l'Union qui peut être adoptée afin de mettre en oeuvre les traités » et se situer « dans le cadre des pouvoirs de la Commission de faire une proposition ».


Het probleem van de gesloten centra blijkt evenwel een taboe-onderwerp te blijven waarover men geen duidelijke informatie kan verkijgen noch bij het ministerie noch bij de adminstratie, niet over het beheer van de centra of de repatriëring en ook niet over de eerbiediging van het recht van de vastgehouden personen.

Il reste cependant que la question des centres fermés semble être un sujet tabou, sur lequel aucune information claire ne peut être obtenue ni du ministère, ni de l'administration, tant en ce qui concerne la gestion des centres que les rapatriements, ou le respect du droit des personnes détenues.


Bij gebrek aan akkoord over de oplossingen die de op dat niveau betrokken partijen respectievelijk beogen, wordt het probleem voorgelegd aan het paritair comité, dat binnen een termijn van hoogstens twee maanden alle middelen zal uitputten waarover het beschikt.

A défaut d'accord sur les solutions envisagées respectivement par les parties concernées à ce niveau, le problème sera soumis à la commission paritaire qui épuisera dans un délai maximal de deux mois tous les moyens mis à sa disposition.


2. Bij gebrek aan een akkoord over de oplossingen die de op dat niveau betrokken partijen respectievelijk beogen, wordt het probleem voorgelegd aan het paritair comité, dat binnen een termijn van hoogstens twee maanden alle middelen zal uitputten waarover het beschikt.

2. A défaut d'accord sur les solutions envisagées respectivement par les parties concernées à ce niveau, le problème sera soumis à la commission paritaire qui épuisera dans un délai maximal de deux mois tous les moyens mis à sa disposition.


Bij gebrek aan akkoord over de oplossingen die de op dat niveau betrokken partijen respectievelijk beogen, wordt het probleem voorgelegd aan het paritair comité, dat binnen een termijn van hoogstens twee maanden alle middelen zal uitputten waarover het beschikt».

A défaut d'accord sur les solutions envisagées respectivement par les parties concernées à ce niveau, le problème sera soumis à la commission paritaire qui épuisera dans un délai maximal de deux mois tous les moyens mis à sa disposition».


De ministerraad besliste vier bijkomende rechters aan te stellen voor de politierechtbanken, het aantal contractuele juristen bij het parket te verhogen, de formatie van de plaatsvervangende raadsheren uit te breiden, het besluit over het taalexamen waarover nu besprekingen lopen, te herzien en het probleem van het taalgebruik in gerechtszaken te bestuderen.

Le Conseil des ministres a décidé de recruter quatre juges supplémentaires pour les tribunaux de police, d’augmenter le nombre de juristes contractuels du parquet, d’étendre le cadre des conseillers suppléants, de réviser l'arrêté relatif à l’examen linguistique – les pourparlers sont en cours – et d’étudier le problème de l’emploi des langues en matière judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het wetgevingstechnische probleem waarover' ->

Date index: 2023-04-16
w