Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het roma-vraagstuk vanuit " (Nederlands → Frans) :

In twee gevoelige dossiers voor Roemenië heeft het Belgisch voorzitterschap voor de mogelijkheden gekozen die het standpunt van Roemenië het beste weerspiegelden: het debat over het Roma-vraagstuk vanuit het oogpunt van sociale insluiting en de procedurele afhandeling van het ontwerpbesluit betreffende de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied, dat aan het Europees Parlement werd voorgelegd.

Dans deux dossiers sensibles pour la Roumanie, la Présidence belge a choisi les options qui reflétaient le mieux la position défendue par la Roumaine: la discussion sur le problème de l’intégration sociale des Roms et la gestion de la procédure de soumission au Parlement européen de la proposition de décision concernant l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen.


Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek over de kwestie en de bepaling van een formele positie, dient in overweging worden genomen dat het belangrijk is om te vermijden dat het debat wordt uitgebreid naar andere praktijken of producten. De kwestie dient strikt beperkt te worden gehouden tot het enig gebruik van het kauwen van het cocablad in Bolivia, met andere woorden, vanuit een juridisch standpunt gezien, tot het vraagstuk over de beperking i ...[+++]

- il importe d’éviter que le débat ne soit étendu à d’autres pratiques ou produits et donc de le circonscrire strictement à la seule pratique de la mastication de la feuille de coca en Bolivie, c'est-à-dire, sous l’angle juridique, à la seule question de la limitation dans le temps de la possibilité d’autorisation temporaire.


Ook het feit dat de Europese Unie zich op zeer hoog en zelfs het allerhoogste niveau buigen zal over het Roma-vraagstuk en er zich nu eigenlijk al voortdurend mee bezighoudt, is eveneens een grote verandering.

Le fait que la question des Roms soit abordée par l’Union européenne et qu’elle constituera désormais une question régulière aux plus hauts niveaux marque également un changement.


Maar het is mogelijk om een definitie te geven. Mevrouw Bauer sprak eerder over “maatregelen die eerder zijn voorgesteld door minister Amato”, en dat is zeker waar. Laat ik duidelijk zijn: het wanbeheer van het Roma-vraagstuk is niet begonnen met de regering-Berlusconi. Het gaat om een erfenis van jaren terug, om decennia van wanbeheer.

Il est toutefois possible de le déclarer – Mme Bauer a parlé un peu plus tôt de «mesures proposées précédemment par le ministre Amato» – mais, entendons-nous bien, la mauvaise gestion de la question des Roms n'est pas spécifique au gouvernement Berlusconi; elle est l'héritage d'années, voire de décennies, de gestion inadéquate du problème.


Maar het is mogelijk om een definitie te geven. Mevrouw Bauer sprak eerder over “maatregelen die eerder zijn voorgesteld door minister Amato”, en dat is zeker waar. Laat ik duidelijk zijn: het wanbeheer van het Roma-vraagstuk is niet begonnen met de regering-Berlusconi. Het gaat om een erfenis van jaren terug, om decennia van wanbeheer.

Il est toutefois possible de le déclarer – Mme Bauer a parlé un peu plus tôt de «mesures proposées précédemment par le ministre Amato» – mais, entendons-nous bien, la mauvaise gestion de la question des Roms n'est pas spécifique au gouvernement Berlusconi; elle est l'héritage d'années, voire de décennies, de gestion inadéquate du problème.


Over het Roma -vraagstuk wordt openlijker gesproken en er wordt gewerkt aan concrete maatregelen om enkele van hun problemen aan te pakken.

La question des Roms fait davantage l'objet de débats publics et des mesures concrètes pour répondre à certaines de leurs préoccupations sont en cours.


Over het Roma -vraagstuk wordt openlijker gesproken en er wordt gewerkt aan concrete maatregelen om enkele van hun problemen aan te pakken.

La question des Roms fait davantage l'objet de débats publics et des mesures concrètes pour répondre à certaines de leurs préoccupations sont en cours.


- In het kader van de behandeling van het Roma-vraagstuk, dat door het Europees Parlement in zijn laatste resolutie over Hongarije aan de orde is gesteld, zijn door de regering tal van maatregelen genomen (met name op het stuk van onderwijs en werkgelegenheid), waarvoor substantiële begrotingsmiddelen zijn uitgetrokken, hetgeen dan ook onze steun verdient.

– Dans le traitement de la question des Roms soulevée par notre Parlement dans la dernière résolution sur la Hongrie, de nombreuses mesures ont été prises par le gouvernement (en particulier dans les domaines de l'éducation et de l'emploi ), avec l'appui de moyens budgétaires plus substantiels, et elles doivent être saluées.


Met het oog op de voorbereiding van deze ontmoetingen heeft de Raad voorts overeenstemming bereikt over de richtsnoeren inzake het vraagstuk verkeer en doorreis van personen naar en vanuit Kaliningrad.

Compte tenu de la préparation de ces réunions, le Conseil a en outre approuvé le mandat relatif à la question de la circulation et du transit des personnes à destination et en provenance de Kaliningrad.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het roma-vraagstuk vanuit' ->

Date index: 2023-10-16
w