Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprak eerder over " (Nederlands → Frans) :

Het Hof van Beroep sprak zich eerder uit over het feit of er sprake was van een strafrechtelijke inbreuk, met name dat er dus een schending was van artikel 80 van de Auteurswet en niet zozeer met artikel 1 van de Auteurswet, waarin de mededeling aan het publiek vervat ligt.

La Cour d’appel s’est plutôt exprimée sur l’existence éventuelle d’une infraction pénale, et a donc décidé qu’il y avait bien atteinte à l’article 80 de la loi relative au droit d’auteur et non à l’article 1er de la loi relative au droit d’auteur, qui concerne la communication au public.


Mijnheer Barnier, u sprak eerder over het beeld van een thermometer die we niet moeten laten breken.

Monsieur Barnier, vous venez d’utiliser l’image du thermomètre en disant que l’on ne doit pas le casser.


Maar het is mogelijk om een definitie te geven. Mevrouw Bauer sprak eerder over “maatregelen die eerder zijn voorgesteld door minister Amato”, en dat is zeker waar. Laat ik duidelijk zijn: het wanbeheer van het Roma-vraagstuk is niet begonnen met de regering-Berlusconi. Het gaat om een erfenis van jaren terug, om decennia van wanbeheer.

Il est toutefois possible de le déclarer – Mme Bauer a parlé un peu plus tôt de «mesures proposées précédemment par le ministre Amato» – mais, entendons-nous bien, la mauvaise gestion de la question des Roms n'est pas spécifique au gouvernement Berlusconi; elle est l'héritage d'années, voire de décennies, de gestion inadéquate du problème.


Maar het is mogelijk om een definitie te geven. Mevrouw Bauer sprak eerder over “maatregelen die eerder zijn voorgesteld door minister Amato”, en dat is zeker waar. Laat ik duidelijk zijn: het wanbeheer van het Roma-vraagstuk is niet begonnen met de regering-Berlusconi. Het gaat om een erfenis van jaren terug, om decennia van wanbeheer.

Il est toutefois possible de le déclarer – Mme Bauer a parlé un peu plus tôt de «mesures proposées précédemment par le ministre Amato» – mais, entendons-nous bien, la mauvaise gestion de la question des Roms n'est pas spécifique au gouvernement Berlusconi; elle est l'héritage d'années, voire de décennies, de gestion inadéquate du problème.


Tot slot, mijnheer de fungerend voorzitter, u sprak eerder over de manier waarop u de legitimatie van uw functie ervaart. De enige manier daarvoor is de ratificatie door het parlement van het Verdrag van Lissabon.

Enfin, Monsieur le Président du Conseil, vous avez indiqué tout à l'heure estimer légitime votre position consistant à faire ratifier le traité de Lisbonne par la voie parlementaire, en précisant d'ailleurs que c'était le seul moyen d'y parvenir.


De heer McDowell sprak eerder al over gezinshereniging en over de toelating van immigranten voor studie en opleiding.

M. McDowell a parlé plus tôt de regroupement familial et de permettre l’entrée des immigrés aux fins d’études et de formation.


"De Raad sprak zijn diepe bezorgdheid en grote teleurstelling uit over het feit dat de Birmese autoriteiten, ondanks eerder gegeven verzekeringen, Aung San Suu Kyi niet hebben vrijgelaten, en de Nationale Liga voor Democratie niet de kans hebben gegeven haar kantoren opnieuw te openen.

"Le Conseil a exprimé sa préoccupation et sa profonde déception du fait que, malgré les assurances données, les autorités birmanes n'ont pas remis en liberté Aung San Suu Kyi et n'ont pas permis à la Ligue nationale pour la démocratie de rouvrir ses bureaux.


De problematiek van het opfokken van voertuigen kan dus beter aangepakt worden door een verhoging van de handhaving eerder dan door het opheffen van het onderscheid tussen de bromfietscategorieën A en B. 2. De Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid heeft zich positief uitgesproken over de invoering van een kentekenplicht voor bromfietsen, ongeacht of het gaat over de categorie A of B. Ze sprak zich echter negatief uit over d ...[+++]

La problématique du gonflage des véhicules doit être attaquée de préférence en augmentant le nombre de contrôles plutôt qu'en abolissant la distinction entre les catégories de cyclomoteurs A et B. 2. La Commission Fédérale pour la Sécurité Routière s'est prononcée de façon positive sur l'introduction d'une plaque d'immatriculation pour les cyclomoteurs, quelle que soit la catégorie du cyclomoteur. Elle s'est cependant prononcée contre la suppression de la différence entre les deux catégories de cyclomoteur A et B. Il est utile de mentionner en plus que les cyclomoteurs de la catégorie A ne peuvent pas être repris dans la catégorie du permis de conduire AM qui sera introduit ...[+++]


Tijdens het vragenuurtje in de Kamer van 11 januari 2001 sprak ik de minister van Justitie over het feit dat de Brusselse gewestminister Chabert enkele dagen eerder zou geflitst zijn toen hij 161 kilometer per uur reed (mondelinge vraag, Integraal Verslag, Kamer, 2000-2001, Plenaire vergadering, 11 januari 2001, PLEN.

Lors de l'heure des questions du 11 janvier 2001 à la Chambre, j'ai interrogé le ministre de la Justice sur le fait que quelque jours plus tôt le ministre régional Chabert aurait été pris alors qu'il roulait à 161 km à l'heure (question orale, Compte rendu intégral, Chambre, 2000-2001, Séance plénière, 11 janvier 2001, PLEN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprak eerder over' ->

Date index: 2023-04-15
w