Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het project ter preventie van seksueel geweld in oost-congo » (Néerlandais → Français) :

Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over «het project ter preventie van seksueel geweld in Oost-Congo» (nr. 3-969)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au ministre de la Coopération au Développement sur «le projet de prévention des violences sexuelles au Congo de l'Est» (nº 3-969)


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over «het project ter preventie van seksueel geweld in Oost-Congo» (nr. 3-1510)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au ministre de la Coopération au Développement sur «le projet de prévention des violences sexuelles au Congo de l'Est» (nº 3-1510)


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over «het project ter preventie van seksueel geweld in Oost-Congo» (nr. 3-969)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au ministre de la Coopération au Développement sur «le projet de prévention des violences sexuelles au Congo de l'Est» (nº 3-969)


4. De volgende punten uit het Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 zijn al uitgevoerd: - een overzicht van instrumenten, lacunes en randvoorwaarden inzake risicotaxatie instrumenten "dader seksueel geweld" in de Belgische context (resultaten in november 2016); - een stand van zaken en de methodologie voor een prevalentieonderzoek naar seksueel geweld b ...[+++]

4. En ce qui concerne le Plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019, les points suivants sont déjà mis en oeuvre: - un aperçu des instruments, lacunes et conditions préalables concernant les instruments d'évaluation des risques "auteurs de violence sexuelle" dans le contexte belge (résultats en novembre 2016); - un état des lieux et une méthodologie en vue d'une étude sur la prévalence des violences sexuelles envers les hommes (les rés ...[+++]


Voor meer informatie over dit draaiboek wordt verwezen naar het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op vraag nr. 1054. Al deze instrumenten bevatten richtlijnen ter preventie van secundaire victimisering van slachtoffers van seksueel geweld.

Pour plus d'informations sur ce document, il est renvoyé à la réponse du ministre de l'Intérieur à la question n° 1054. Tous ces instruments contiennent des directives de prévention contre la victimisation secondaire des victimes de violence sexuelle.


60. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ernstige mensenrechtenschendingen in het kader van gewapende conflictsituaties in recente en voortdurende crises, zoals in Syrië, Mali, de Democratische Republiek Congo en de Centraal Afrikaanse Republiek, en met name standrechtelijke executies, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, vormen van marteling, en willekeurige arrestaties en gevangennemingen, in het bijzonder wat de situatie van vrouwen en kinderen betreft, die erg kwetsbaar zijn; dringt er bij de ...[+++]

60. condamne vigoureusement les graves violations des droits de l'homme commises dans les situations de conflit armé lors des crises récentes et en cours, comme en Syrie, au Mali, en République démocratique du Congo et en République centrafricaine, et notamment les exécutions sommaires, les viols et autres formes de violence sexuelle, les actes de torture, les arrestations arbitraires et les détentions, spécialement en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants, qui sont particulièrement vulnérables; invite l'Union eur ...[+++]


62. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ernstige mensenrechtenschendingen in het kader van gewapende conflictsituaties in recente en voortdurende crises, zoals in Syrië, Mali, de Democratische Republiek Congo en de Centraal Afrikaanse Republiek, en met name standrechtelijke executies, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, vormen van marteling, en willekeurige arrestaties en gevangennemingen, in het bijzonder wat de situatie van vrouwen en kinderen betreft, die erg kwetsbaar zijn; dringt er bij de ...[+++]

62. condamne vigoureusement les graves violations des droits de l'homme commises dans les situations de conflit armé lors des crises récentes et en cours, comme en Syrie, au Mali, en République démocratique du Congo et en République centrafricaine, et notamment les exécutions sommaires, les viols et autres formes de violence sexuelle, les actes de torture, les arrestations arbitraires et les détentions, spécialement en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants, qui sont particulièrement vulnérables; invite l'Union eur ...[+++]


B. overwegende dat seksueel geweld plaatsvond in de nabijheid van het kamp van de VN-vredeshandhavingsmacht, dat maar enkele mijlen van de stad Luvungi is gelegen; overwegende dat de VN-medewerkers blijkbaar de dag na het begin van de aanvallen op 30 juli 2010 wisten dat rebellen de stad Luvungi en omliggende dorpen in Oost-Congo hadden bezet en dat het VN-hoofdkwartier pas twee weken daarna over d ...[+++]

B. considérant que des agressions sexuelles se sont produites à proximité du camp de la mission de maintien de la paix des Nations unies, situé à quelques kilomètres seulement de la ville de Luvungi, considérant qu'il apparaît que des membres du personnel des Nations unies ont appris le lendemain du début des attaques, qui a eu lieu le 30 juillet 2010, que des rebelles avaient occupé la ville de Luvungi et les villages environnants de l'est du Congo, et que le siège des Nations unies à New York n'a entendu parler des viols que deux semaines après,


van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over " het project ter preventie van seksueel geweld in Oost-Congo" (nr. 3-969)

de Mme Sabine de Bethune au ministre de la Coopération au Développement sur « le projet de prévention des violences sexuelles au Congo de l'Est » (nº 3-969)


van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over " het project ter preventie van seksueel geweld in Oost-Congo" (nr. 3-969);

de Mme Sabine de Bethune au ministre de la Coopération au Développement sur « le projet de prévention des violences sexuelles au Congo de l'Est » (nº 3-969) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het project ter preventie van seksueel geweld in oost-congo' ->

Date index: 2023-02-01
w