Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het preciese aantal troepen » (Néerlandais → Français) :

21. betreurt dat ondanks de maatregelen overeengekomen op de top van Parijs door de zogeheten "Vier van Normandië" op 2 oktober 2015 en de aanvankelijke positieve stappen, de partijen niet in staat zijn gebleken het Minsk II-akkoord tegen 31 december 2015 volledig uit te voeren; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevechtshandelingen van lage intensiteit en de aanhoudende schendingen van de wapenstilstand, voornamelijk door de separatistische troepen, en roept ...[+++]

21. regrette que, malgré les mesures convenues le 2 octobre 2015 lors du sommet de Paris dans le cadre du "format Normandie" et quelques premières initiatives allant dans le bon sens, les parties n'aient pas réussi à mettre en œuvre dans tous ses éléments l'accord de Minsk II d'ici au 31 décembre 2015; s'inquiète vivement des combats de basse intensité et des violations répétées du cessez-le-feu, souvent du fait des forces séparatistes, et exhorte l'ensemble des parties à respecter leurs engagements; demande à la Russie de respecter l'intégrité et la souveraineté de l'Ukraine, notamment de la Crimée, et d'appliquer sans plus attendre l ...[+++]


Gezien de zeer variabele effectieven van de verschillende strafinrichtingen, past het, rekening houdend met het aantal af te handelen gevallen, over te gaan tot preciese evaluaties omtrent het aantal Oriëntatie- en Behandelingseenheden die moeten aangevuld of samengesteld worden.

Étant donné les effectifs très variables des différents établissements pénitentiaires, il conviendra, compte tenu du nombre de cas à traiter, de procéder à des évaluations précises concernant le nombre d'Unités d'Orientation et de Traitement qui doivent être soit complétées, soit constituées.


Daardoor ging de mogelijkheid verloren om toch enige duidelijkheid over een aantal zaken te verwerven, zoals over de voortdurende opsluiting van mevrouw Ingabire of over de aanhoudende stroom geruchten dat de troepen van het Rwandese regime in Noord-Kivu opnieuw de grens met Congo hebben overgestoken.

On a ainsi perdu l'occasion d'obtenir des éclaircissements sur un certain nombre de choses comme l'enfermement constant de Mme Ingabire ou le flot incessant de rumeurs selon lesquelles les troupes du régime rwandais ont de nouveau franchi la frontière avec le Congo dans le Nord-Kivu.


A. overwegende dat de Europese Unie maar kan beschikken over een beperkt aantal inzetbare troepen, en dat haar prioriteit vredeshandhaving en stabiliteit in de Balkan en de onmiddellijke geografische omgeving van de Unie moet zijn,

A. considérant que l'Union ne peut déployer qu'un nombre limité de troupes et qu'elle doit en priorité veiller à maintenir la paix et la stabilité dans les Balkans et le voisinage immédiat de l'Union,


A. overwegende dat de Europese Unie maar kan beschikken over een beperkt aantal inzetbare troepen, en dat haar prioriteit vredeshandhaving en stabiliteit in de Balkan en de onmiddellijke geografische omgeving van de Unie moet zijn,

A. considérant que l'Union ne peut déployer qu'un nombre limité de troupes et qu'elle doit en priorité veiller à maintenir la paix et la stabilité dans les Balkans et le voisinage immédiat de l'Union,


De Europese Unie is verheugd over de mededeling van de Indiase Regering dat een groot aantal troepen van de grens tussen India en Pakistan zal worden teruggetrokken.

L'Union européenne se félicite que le gouvernement indien ait annoncé le retrait d'un nombre important de soldats de la frontière indo-pakistanaise.


3. meent dat de val van het regime van Saddam Hoessein voor de Iraakse bevolking de weg vrijgemaakt heeft voor een vreedzame, veilige en democratische toekomst waarvan het tijdens het repressieve beleid van het regime meer dan twintig jaar lang was verstoken; benadrukt dat veiligheid en stabiliteit in Irak en in de regio de dringendste uitdaging voor de internationale gemeenschap is, daar zij een cruciale voorwaarde vormen voor de ontwikkeling van een levende en vastberaden burgerzin bij de burgers van Irak; uit zijn be ...[+++]

3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exprime sa préoccupation devant la situation actuelle d'insécurité qui résulte à la fois d'un nombre croissant d'actes terroristes et d'autres actes commis c ...[+++]


3. meent dat de val van het regime van Saddam Hoessein voor de Iraakse bevolking de weg vrijgemaakt heeft voor een vreedzame, veilige en democratische toekomst waarvan het tijdens het repressieve beleid van het regime meer dan twintig jaar lang was verstoken; benadrukt dat veiligheid en stabiliteit in Irak en in de regio de dringendste uitdaging voor de internationale gemeenschap is, daar zij een cruciale voorwaarde vormen voor de ontwikkeling van een levende en vrijwillige burgerzin bij de burgers van Irak; uit zijn be ...[+++]

3. estime que la chute du régime de Saddam Hussein devrait ouvrir la voie pour que le peuple irakien se construise un avenir pacifique, sûr et démocratique, ce qui lui a été refusé par des décennies de politique répressive de ce régime; souligne que la sécurité et la stabilité en Irak et dans la région constituent les défis les plus urgents pour la communauté internationale, dans la mesure où ils conditionnent l'émergence d'un esprit civique vif et volontaire parmi les citoyens irakiens; exprime sa préoccupation devant la situation actuelle d'insécurité qui résulte à la fois d'un nombre croissant d'actes terroristes et d'autres actes commis c ...[+++]


M. overwegende dat in grote delen van de wereld in zowel regeringslegers als andere bewapende troepen meer dan 300.000 kinderen soldaat zijn, dat deze kindsoldaten vaak gedwongen worden hun familie en leeftijdgenoten te doden en zelf aan afschuwelijke gewelddadigheden zijn blootgesteld, dat slechts één lidstaat - en een aantal kandidaat-landen - het vrijwillige protocol bij het VN-verdrag over de rechten van het kind hebben ondertekend, waarin de rekru ...[+++]

M. considérant que dans le monde, il existe plus de 300.000 enfants engagés comme soldats dans les forces gouvernementales et d'autres forces armées et que, tout en étant eux-mêmes exposés à des sévices effroyables, ils sont fréquemment contraints de tuer leurs familles et des jeunes de leur âge; rappelle en outre que jusqu'à présent, un seul État membre mais également plusieurs pays candidats, ont ratifié le protocole facultatif de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant qui interdit le recrutement de soldats de moins de 18 ans;


Er bestaat onenigheid tussen de Russische regering en de regeringen van de Baltische Staten over het preciese aantal troepen dat zich nog in de Baltische Staten zou bevinden.

Le gouvernement russe et les gouvernements des Etats baltes sont en désaccord à propos de l'importance exacte des troupes encore stationnées dans les Etats baltes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het preciese aantal troepen' ->

Date index: 2025-05-09
w