Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het feit dat tot dusver negen rondes hebben " (Nederlands → Frans) :

14. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver negen rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waaronder die van 2 december 2011 over het geïntegreerde beheer van grensovergangen in het noorden van het land, een overeenkomst die voorziet in een unieke, gezamenlijke en geïntegreerde ...[+++]

14. souligne l'importance du dialogue avec Belgrade, entamé après l'accord conclu en septembre 2010 à l'Assemblée générale des Nations unies entre la Serbie et le Kosovo et favorisé par l'Union européenne, tant du point de vue de la coopération régionale que dans la perspective européenne des deux pays; se félicite du fait que neuf ...[+++]


14. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver negen rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waaronder die van 2 december 2011 over het geïntegreerde beheer van grensovergangen in het noorden van het land, een overeenkomst die voorziet in een unieke, gezamenlijke en geïntegreerde ...[+++]

14. souligne l'importance du dialogue avec Belgrade, entamé après l'accord conclu en septembre 2010 à l'Assemblée générale des Nations unies entre la Serbie et le Kosovo et favorisé par l'Union européenne, tant du point de vue de la coopération régionale que dans la perspective européenne des deux pays; se félicite du fait que neuf ...[+++]


12. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver acht rondes hebben plaatsgevonden, die hebben ...[+++]

12. souligne l'importance du dialogue avec Belgrade, entamé après l'accord conclu en septembre 2010 à l'Assemblée générale des Nations unies entre la Serbie et le Kosovo et favorisé par l'Union européenne, tant du point de vue de la coopération régionale que dans la perspective européenne des deux pays; se félicite du fait que huit ...[+++]


B. overwegende dat er sedertdien negen onderhandelingsrondes hebben plaatsgevonden; overwegende dat de rondes tot dusver toegespitst waren op het regelgevende gedeelte van de overeenkomst; overwegende dat er nog geen datum is vastgelegd voor de uitwisseling van voorstellen inzake markttoegang;

B. considérant que neuf cycles de négociations ont été conclus depuis la reprise des discussions; considérant que, jusqu'à présent, les débats ont porté sur la partie normative de l'accord; considérant qu'aucune date n'a encore été fixée pour l'échange en matière d'offres d'accès aux marchés;


10. erkent dat de Rekenkamer in een steekproef negen aanbestedings- en zes subsidieprocedures heeft getest; is bezorgd over het feit dat van de negen gecontroleerde aanbestedingsprocedures er drie slechts één aanbieding hebben gekregen; is bovendien bezorgd over het ...[+++]

10. observe que la Cour des comptes a sondé un échantillon de neuf procédures de marché public et de six procédures d'octroi de subvention; s'inquiète du fait que, sur les neuf procédures de marché public auditées, trois n'ont reçu qu'une seule offre; se déclare, en outre, préoccupé par le fait que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; presse l'entreprise commune de mettre au point un plan d'action, assorti de mesures concrètes et de délai ...[+++]


Professor Brewaeys herhaalt dat, tot dusver, geen informatie bestaat over het feit dat men geen toegang heeft tot donorinformatie een negatieve invloed zou hebben op de ontwikkeling van kinderen.

La professeur Brewaeys répète que l'on ne dispose jusqu'ici d'aucune information permettant d'affirmer que si l'on refuse à l'enfant l'accès aux informations relatives au donneur, cela a une influence négative sur son développement.


Professor Brewaeys herhaalt dat, tot dusver, geen informatie bestaat over het feit dat men geen toegang heeft tot donorinformatie een negatieve invloed zou hebben op de ontwikkeling van kinderen.

La professeur Brewaeys répète que l'on ne dispose jusqu'ici d'aucune information permettant d'affirmer que si l'on refuse à l'enfant l'accès aux informations relatives au donneur, cela a une influence négative sur son développement.


Ik heb echter vernomen dat bepaalde ambtenaren van het ministerie van Financiën, die geslaagd zijn in een bevorderingsexamen, geen aanspraak kunnen maken op een benoeming in rang 30 S2, omwille van het feit dat ze niet over de vereiste anciënniteit van negen jaar in rang 30 beschikken, « doordat ze hun werkrooster al naargelang het hen schikte, hebben samengesteld ».

Or, il me revient que certains agents du ministère des Finances ayant réussi un examen de promotion ne peuvent prétendre à une nomination au rang 30 S2 par le simple fait qu'ils ne disposeraient pas de l'ancienneté requise de neuf ans dans le rang 30 parce que ceux-ci auraient aménagé « leurs horaires de travail à leur convenance ».


De commissaris die zich verheugt over de nakende oplossing van de problemen welke tot dusver in de weg hebben gestaan aan de afsluiting van de Uruguay-Ronde, heeft erop gewezen dat dit evenwel geen oplossing zou aanreiken voor de praktijken van de ondernemingen waardoor markten zoals Japan of Korea de mogelijkheid krijgen weinig toegankelijk te blij ...[+++]

Se félicitant de la perspective de solutions aux problèmes qui ont entravé jusqu'ici la conclusion de l'Uruguay Round, le Commissaire a souligné que ceci ne règlerait pas pour autant les pratiques des entreprises qui permettent à des marchés comme ceux du Japon ou de la Corée de demeurer peu perméables aux importations".


Daarmee wil ik aangeven dat, los van de techniek en los van het feit dat sterke nationale belangen en gevoelens hebben meegespeeld, de besluitvorming rond het grondwettelijk verdrag de vraag doet rijzen over het beeld ...[+++]

Je veux ainsi montrer qu'indépendamment de la technique et du fait que de forts intérêts et sentiments nationaux ont joué un rôle, le processus d'adoption du traité constitutionnel soulève les questions suivantes : quelle image les gens ont-ils de l'Europe et quelle Europe veulent-ils à l'avenir ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het feit dat tot dusver negen rondes hebben' ->

Date index: 2021-10-05
w