Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het contractvoorstel en deelt " (Nederlands → Frans) :

De minister neemt, binnen eenentwintig dagen na de ontvangst van het gemotiveerde contractvoorstel en het advies van de VMM, een beslissing over het contractvoorstel en deelt die beslissing mee aan de nv Aquafin en aan de VMM.

Le Ministre prend une décision sur la proposition de contrat et communique cette décision à la SA « Aquafin » et à la VMM dans les vingt-et-un jours après la réception de la proposition de contrat motivée et l'avis de la VMM.


Indexcijfers van de kostprijs van het beroepspersonenvervoer over de weg (ongeregeld vervoer) De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer deelt hierna de indexcijfers van de kostprijs van het beroepspersonenvervoer over de weg mede (ongeregeld vervoer) voor de maand augustus 2016 (indices met basis 100 = 1 december 2014) :

Indices du prix de revient du transport professionnel de personnes par route (services occasionnels) Le Service public fédéral Mobilité et Transports communique ci-après les indices du prix de revient du transport professionnel de personnes par route (services occasionnels) pour le mois d'août 2016 (indices sur la base 100 = 1 décembre 2014) :


Indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer deelt hierna de indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg mede voor de maand september 2016 (basis 31 december 2003 = 100) :

Indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route Le Service public fédéral Mobilité et Transports communique ci-après les indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route pour le mois de septembre 2016 (base 31 décembre 2003 = 100) :


§ 1. Het Comité "Handicap" : 1° stelt de begroting op van de opdrachten van de afdeling "Handicap" in de zin van artikel 28/2, en deelt deze begroting mee aan de Algemene raad; 2° gaat over tot een evaluatie van de middelen die nodig zijn voor het beheer van de afdeling "Handicap" en deelt deze evaluatie mee aan de Algemene raad om de beheersbegroting van het Agentschap op te maken; 3° houdt toezicht op de uitgaven van de afdeling "Handicap" en neemt desgevallend maatregelen voor de aanpassing van de begroting; 4° deelt aan de Alg ...[+++]

§ 1 . Le Comité "Handicap" : 1° établit le budget des missions de la branche "Handicap", au sens de l'article 28/2, et le communique au Conseil général; 2° procède à une évaluation des moyens nécessaires à la gestion de la branche "Handicap" et communique cette évaluation au Conseil général en vue de l'établissement du budget de gestion de l'Agence; 3° surveille l'évolution des dépenses de la branche "Handicap" et prend le cas échéant des mesures de correction budgétaire; 4° communique au Conseil général les données relatives à l'évolution des dépenses de la branche "Handicap" et les éventuelles mesures de correction budgétaire adopté ...[+++]


Bpost deelt alleen globale cijfers mee over het aantal keer dat de klantendienst is gecontacteerd over aangetekende zendingen.

Bpost est uniquement en mesure de communiquer le nombre de contacts relatifs aux envois recommandés avec le service de client.


Sinds de openstelling van de postmarkt deelt bpost alleen nog globale cijfers mee over het aantal keer dat de klantendienst is gecontacteerd over de dienstverlening.

Depuis l'ouverture du marché postal, bpost ne communique plus que des chiffres globaux en ce qui concerne le nombre de fois où le service clientèle a été contacté au sujet des services.


In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 392 over de invulling van de taalkaders van de NMBS deelt u mee dat de NMBS sinds 1999 niet meer over een taalkader beschikt, hoewel dat wettelijke verplicht is.

En réponse à ma question écrite n° 392 sur la composition des cadres linguistiques de la SNCB, vous m'avez indiqué que la SNCB ne dispose plus de cadres linguistiques depuis 1999, alors qu'il s'agit d'une obligation légale.


Art. 24. De VMM deelt, uiterlijk eenentwintigdagen na de ontvangst van het gemotiveerde contractvoorstel van de nv Aquafin, vermeld in artikel 23, eerste lid, haar advies over het contractvoorstel mee aan de nv Aquafin.

Art. 24. La VMM communique son avis sur la proposition de contrat à la SA « Aquafin », au plus tard vingt-et-un jours après la réception de la proposition de contrat motivée de la SA « Aquafin », visée à l'article 23, alinéa premier.


Als de exploitant binnen de termijn, vermeld in artikel 29, eerste lid, beroep instelt tegen het contractvoorstel van de nv Aquafin, geldt het door de exploitant niet-ondertekende contractvoorstel als saneringscontract tot de datum waarop over het beroep uitspraak wordt gedaan.

Lorsque, dans le délai, visé à l'article 29, alinéa premier, l'exploitant introduit un recours contre la proposition de contrat de la SA « Aquafin », la proposition de contrat non signée par l'exploitant vaut comme contrat d'assainissement jusqu'à la date à laquelle une décision est rendue sur le recours.


Als het advies van de VMM gunstig is, deelt de nv Aquafin, uiterlijk veertiendagen na de ontvangst van het advies van de VMM, het door haar ondertekende contractvoorstel via een kennisgeving mee aan de exploitant.

Lorsque l'avis de la VMM est favorable, la SA « Aquafin » communique la proposition de contrat signée par elle via une notification à l'exploitant, au plus tard quatorze jours après la réception de l'avis de la VMM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het contractvoorstel en deelt' ->

Date index: 2025-08-08
w