Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing over het contractvoorstel en deelt » (Néerlandais → Français) :

De minister neemt, binnen eenentwintig dagen na de ontvangst van het gemotiveerde contractvoorstel en het advies van de VMM, een beslissing over het contractvoorstel en deelt die beslissing mee aan de nv Aquafin en aan de VMM.

Le Ministre prend une décision sur la proposition de contrat et communique cette décision à la SA « Aquafin » et à la VMM dans les vingt-et-un jours après la réception de la proposition de contrat motivée et l'avis de la VMM.


Brugel beslist, na onderzoek van het tariefvoorstel, over de goedkeuring ervan op basis van de conformiteit ervan met de tariefmethodologie en deelt haar gemotiveerde beslissing mee aan de wateroperatoren in overeenstemming met de indienings- en goedkeuringsprocedure voor tariefvoorstellen bedoeld in paragraaf 3 van huidig artikel.

Brugel, après examen de la proposition tarifaire, décide de l'approbation de celle-ci sur la base de sa conformité à la méthodologie tarifaire et communique sa décision motivée aux opérateurs de l'eau dans le respect de la procédure d'introduction et d'approbation des propositions tarifaires visée au paragraphe 3 du présent article.


Op verzoek van de gefailleerde deelt de rechtbank aan deze laatste, via het register, binnen een termijn van een jaar vanaf de opening van het faillissement, de redenen mee die rechtvaardigen waarom ze zich niet over de kwijtschelding heeft uitgesproken zonder dat deze mededeling vooruitloopt op de latere beslissing inzake de kwijtschelding.

A la demande du failli, le tribunal communique à ce dernier, par le biais du registre, dans un délai d'un an à partir de l'ouverture de la faillite, les motifs qui justifient qu'il ne s'est pas prononcé sur l'effacement sans que cette communication ne préjuge de la décision qui sera rendue sur l'effacement.


Art. 5. BEW deelt de beslissing tot toekenning van de subsidie mee aan de begunstigde door middel van een beslissingsfiche die inlichtingen over alle toekenningsmodaliteiten geeft.

Art. 5. BEE communique au bénéficiaire la décision d'octroi de la subvention au moyen d'une fiche de décision renseignant toutes les modalités d'octroi.


Art. 3. Het Instituut doet uitspraak over het in artikel 2, § 1, bedoelde verzoek en deelt zijn beslissing mee aan het College, overeenkomstig artikel 41, § 2, derde lid, van de wet, uiterlijk drie maanden na de indiening door de verzoeker van alle vereiste stukken.

Art. 3. L'Institut statue sur la demande visée à l'article 2, § 1, et communique sa décision au Collège, conformément à l'article 41, § 2, alinéa 3, de la loi, au plus tard trois mois après l'introduction par le demandeur de toutes les pièces requises.


Het schoolhoofd deelt de beslissing over de redelijke aanpassingen binnen vijf werkdagen na de dag waarop de beslissing genomen is per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs mee aan de personen belast met de opvoeding.

Dans un délai de cinq jours ouvrables suivant le jour où la décision concernant les mesures de compensation a été prise, le chef d'établissement la transmet aux personnes chargées de l'éducation, par recommandé ou contre remise d'un accusé de réception.


Art. 24. De VMM deelt, uiterlijk eenentwintigdagen na de ontvangst van het gemotiveerde contractvoorstel van de nv Aquafin, vermeld in artikel 23, eerste lid, haar advies over het contractvoorstel mee aan de nv Aquafin.

Art. 24. La VMM communique son avis sur la proposition de contrat à la SA « Aquafin », au plus tard vingt-et-un jours après la réception de la proposition de contrat motivée de la SA « Aquafin », visée à l'article 23, alinéa premier.


De nv Aquafin deelt het door haar ondertekende en aangepaste contractvoorstel, binnen veertien dagen na de ontvangst van de beslissing van de minister of na het verstrijken van de gestelde termijn, via een kennisgeving mee aan de exploitant.

La SA « Aquafin » communique la proposition de contrat signée par elle et adaptée via une notification à l'exploitant, dans les quatorze jours après la réception de la décision du Ministre ou à l'expiration du délai fixé.


De Vlaamse Regering neemt binnen een ordetermijn van honderdtwintig dagen na de datum van ontvangst door de minister een beslissing over het projectvoorstel, en deelt die beslissing schriftelijk mee aan het projectcomité.

Dans un délai d'ordre de cent vingt jours suivant la date de réception par le Ministre, le Gouvernement flamand prend une décision sur la proposition de projet, et la communique par écrit au comité de projet.


De beheerder neemt een beslissing over de verlengingsaanvraag en deelt zijn beslissing mee aan de leidende verzoeker, binnen dertig dagen volgend op de aanvraag.

Le gestionnaire statue sur la demande de prorogation et notifie sa décision à l'impétrant-pilote, dans les trente jours de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing over het contractvoorstel en deelt' ->

Date index: 2021-07-12
w