Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het conflict in nagorny karabach gewezen » (Néerlandais → Français) :

Rusland is van oordeel dat Kosovo verband houdt met de zogenaamde « frozen conflicts », zoals Nagorny Karabach, Zuid-Ossetië, Transnistrië en Abkhasië.

La Russie estime que la question du Kosovo relève des « frozen conflicts », comme au Nagorny Karabach, en Ossétie du Sud, en Transnistrie et en Abkhazie.


Wat het conflict in Nagorno-Karabach betreft, ben ik erg bezorgd over het hardnekkige geweld langs de hele frontlinie.

S'agissant du conflit du Haut-Karabakh, je suis très préoccupé par les violences persistantes le long de la ligne de front.


[10] Het grondwettelijk hof besliste in een conflict tussen justitie en de Senaat waarbij in een definitief vonnis van het hoge hof van cassatie en justitie een beslissing van onverenigbaarheid over een senator was gewezen (beslissing van het grondwettelijk hof nr. 972 van 21 november 2012).

[10] La Cour constitutionnelle a rendu une décision sur le conflit constitutionnel opposant le pouvoir judiciaire au Sénat dans une affaire pour laquelle une décision finale de la Haute cour de cassation et de justice avait confirmé une décision d’incompatibilité concernant un sénateur (décision de la Cour constitutionnelle n° 972 du 21 novembre 2012).


Kan de geachte minister nadere informatie verstrekken over het standpunt van de Belgische regering met betrekking tot het conflict in Opper-Karabach en de initiatieven die hij zal ontwikkelen om een politieke regeling van het conflict te bewerkstelligen ?

L'honorable ministre voudrait-il me préciser la position du gouvernement belge au sujet du conflit en Haut-Karabakh ainsi que les initiatives qu'il entend prendre pour parvenir à un règlement politique de ce conflit ?


1) Wat is uw analyse over de jongste ontwikkelingen in die regio, in het bijzonder over de diplomatieke vooruitgang met het oog op de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach?

1) Je voudrais connaître votre analyse sur les derniers développements survenus dans cette région, et plus spécifiquement sur les progrès diplomatiques en vue de la résolution du conflit au Haut-Karabakh.


De economische neergang die begon met de zware aardbeving in 1988 verergerde door de implosie van de Sovjet-Unie en het conflict over Nagorno-Karabach.

Le déclin économique qui a suivi le grave tremblement de terre en 1988 s'est encore accentué avec l'implosion de l'Union soviétique et le conflit au Nagorno-Karabach.


Herfstzitting van de Parlementaire Assemblee van de OVSE te Dubrovnik (7 - 10 oktober 2011) Parlementaire Conferentie over de perspectieven en uitdagingen van de regionale ontwikkeling in Zuidoost Europa De rol van de OVSE bij de oplossing van het conflict in Nagorno Karabach Parlementair Mediterraan Forum

Réunion d'automne de l'assemblée parlementaire de l'OSCE à Dubrovnik (7 - 10 octobre 2011) Conférence parlementaire sur les perspectives et les défis du développement régional en Europe du Sud-Est Le rôle de l'OSCE dans la résolution du conflit au Haut Karabach Forum méditerranéen parlementaire


[10] Het grondwettelijk hof besliste in een conflict tussen justitie en de Senaat waarbij in een definitief vonnis van het hoge hof van cassatie en justitie een beslissing van onverenigbaarheid over een senator was gewezen (beslissing van het grondwettelijk hof nr. 972 van 21 november 2012).

[10] La Cour constitutionnelle a rendu une décision sur le conflit constitutionnel opposant le pouvoir judiciaire au Sénat dans une affaire pour laquelle une décision finale de la Haute cour de cassation et de justice avait confirmé une décision d’incompatibilité concernant un sénateur (décision de la Cour constitutionnelle n° 972 du 21 novembre 2012).


18. herinnert Armenië en Azerbeidzjan aan de door hen in dezelfde context gedane belofte tot vergroting van hun inspanningen voor het vinden van een oplossing voor het conflict betreffende Nagorny-Karabach en hieraan gerelateerde onderwerpen met bemiddeling door de Minsk Groep; verzoekt om de constructieve inschakeling van de autoriteiten in Stepankert bij het vredesproces en af te zien van maatregelen die een toekomstige oplossing in gevaar brengen; roept Armenië op af te zien van maatregelen in bezette Azerbeidzjaanse ...[+++]

18. rappelle à l'Arménie et à l'Azerbaïdjan qu'ils se sont engagés, dans le même contexte, à intensifier leurs efforts en vue de trouver une solution au différend sur le Haut-Karabakh et sur des questions connexes, médiation du Groupe de Minsk à l'appui; demande que les autorités de Stepanakert s'engagent de manière constructive dans le processus de paix et s'abstiennent de toute mesure qui pourrait nuire à une solution future; invite l'Arménie à s'abstenir, dans les zones azéries occupées, de toute mesure qui pourrait être interprétée comme visant à pérenniser la mainmise arménienne;


G. verontrust over het feit dat er in geen van de verklaringen, documenten, handvesten of declaraties die op de OVSE-conferentie van Istanboel werden gepubliceerd, verwezen werd naar het conflict om Nagorny Karabach; niettemin tevreden over de inspanningen die de OVSE zich in het kader van de Groep van Minsk heeft getroost en aandringend op een spoedige oplossing voor dit conflict,

G. faisant part de l'inquiétude que lui inspire l'omission du conflit du Haut-Karabakh dans les déclarations, documents ou chartes publiés à l'issue du sommet de l'OSCE à Istanbul, mais se réjouissant des efforts consentis par cette organisation dans le cadre du groupe de Minsk et demandant instamment que ce conflit soit résolu rapidement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het conflict in nagorny karabach gewezen' ->

Date index: 2022-12-23
w